作者LOVEBOZ (アンフェア)
看板Japandrama
标题[情报] ザテレビジョン2006 No.2白夜行访问
时间Wed Apr 12 22:00:04 2006
※ [本文转录自 AyaseHaruka 看板]
作者: LOVEBOZ (アンフェア) 看板: AyaseHaruka
标题: [情报] ザテレビジョン2006 No.2白夜行访问
时间: Wed Apr 12 21:46:18 2006
何をもって爱と言うかは、正解はなくて…
犯罪を抜きにすれば二人の関系はすてきだな
要把什麽说成爱的话,是没有正确答案的…
如果去除了犯罪,两人的关系就很棒了
东野圭吾の原作ミステリーをドラマ化した「白夜行」で、贫しさゆえにつらい境遇に
ある雪穂と、雪穂を救うために実父を杀害する亮司を演じる山田孝之と绫瀬はるか。
共に重い十字架を背负って生きなければならない难役に挑んでいる。」
在把东野圭吾原作推理小说戏剧化的白夜行之中,饰演因贫穷而遭受痛苦际遇的雪穗和
,为了救她而杀害亲生父亲的亮司的是山田孝之和绫濑遥。挑战共同背负着沉重十字架
,仍必须活下去的困难角色。
山田:「新しい役を演じるときはいつも、50%不安で50%ワクワクするという感じな
んだけど、今回は85%不安で15%ワクワク。だから、セリフを话すスピードから声の
高さまで、今の亮司ならこうかな?ってすごい悩みながら手探りで演じてる。」
山田:「每回接演新角色时,总是带着50%的不安与50%的兴奋的感觉,而这次则是有着
85%的不安和15%的兴奋。因此,从讲台词的速度到声音的高低,我都会一边烦恼着亮司
现在会怎麽做?一边摸索着该怎麽演出。」
绫瀬:「私も、雪穂は今まで演じた中で一番自分と挂け离れた役なので、どこまで雪
穂に近づけるかが大きな课题で。雪穂の强いところはカッコいいなと思うけど、それ
は重い过去を背负って生きる中で身に着いたものだと思うから、その强さを芝居で表
现するのはすごく难しいと思います。私は、100%不安なわけではないけど、まだワク
ワクするまではいかなくて。台本を読んで感じた以上に雪穂の感情を伝えられるよう
に顽张ろうと思っているところです。」
绫濑:「我也是,雪穗是到现在为止所演出角色中,和自己相差最悬殊的,能够接近雪
穗多少,是我最大的任务。虽觉得雪穗的坚强是很帅气的,不过那是在背负沉重过去之
间所学会的,该怎麽在剧中表现出那种坚强,我认为是非常困难的。我虽不是100%的不
安,但却还称不上兴奋,我想把我读了脚本以後,所感觉到的雪穗的感情更加努力地表
达出来。」
强く引かれ合いながらも、一绪にいることが许されない亮司と雪穂。その“爱”の形
への思いもそれぞれだ。
即使彼此互相强烈的吸引,但不被允许在一起的亮司和雪穗,他们两个对爱的形式的看
法,是各自不同的。
山田:「自分の感情を杀して生きる亮司は、雪穂を生き延びさせるためにのみ存在す
る雪穂の体の一部みたいなもので。亮司のように、雪穂の将来を守るために自分の人
生を犠牲にするのが爱だという考え方もあるのかもしれないけど…それって、かなり
难しいなって思う。」
山田:「抹杀了自己感情而活的亮司是为了让雪穗继续活下去而存在,就像是雪穗身体
的一部份般。虽然或许或许有人会觉得像亮司一样为了守护雪穗未来,而牺牲自己的人
生才是爱,我觉得这真的是很难的阿。」
绫瀬:「私は犯罪を犯す部分を抜きにして考えれば、一心同体という二人の関系はこ
れ以上ないぐらいすてきだなと思うんですよ。でも、亮司と雪穂の场合は、过去の犯
罪を共有しているからこそ深い绊で结ばれているんだろう、とも思うし。」
绫濑:「我认为若去除了犯罪的部分,所谓两人同心一体的关系,没有比这更好的了。
但是,我也觉得,雪穗跟亮司的情况是,正因为共同拥有过去的犯罪,所以才形成了很
深的羁绊吧。」
山田:「二人の爱は纯爱と言ってもいいし、全く纯爱じゃないと言ってもいい。何を
もって爱と言うかは个々の感覚次第だから正解はなくて。见てくれる方にも、パッと
1话を见たときに抱いた感情で、亮司と雪穂に感情移入してもらったり、堕ちていく二
人を客観的に见てもらえればいいなと思います。」
山田:「说两人的爱是纯爱也行,完全不是纯爱也好。要把什麽说成爱的话,要看各自
的感觉,所以没有正解。我觉得如果观众也能用看了第一集後,忽然产生的感情来投射
到亮司跟雪穗身上,客观的看着堕落下去的两人就好了。」
二人の共演は「世界の中心で、爱をさけぶ」に続いて2度目。だか、现场での距离感は
前作以上に“ビミョー”なのだとか。
两人的演出是继「在世界中心呼喊爱情」的第二次。但是,听说在拍摄现场的距离感比
前作更微妙。
山田:「まだほとんど话してないし、まず(绫瀬を)どう呼んだらいいかが分からな
い。」
山田:「几乎还没有交谈,首先连要怎麽称呼绫濑都不知道。」
绫瀬:「それは私も!前回はずっと役名で呼ぶ合ってたので。また新しい役名で呼ぶ
のも耻ずかしいし。(笑)」
绫濑:「我也是!因为上次一直叫剧中的名字,而且用新的角色名叫也很不好意思。
(笑)」
山田:「あと、亮司は雪穂の後ろに影のようにいる役だから、待ち时间でも(绫瀬と)
目が合いそうになると仆はふと隠れてしまったり…。でも、ギクシャクしてていいん
です。」
山田:「还有,因为亮司是在雪穗身後像影子一般的角色,即使在等待的时间,好像要
跟她四目相对的时候,我就会忽然躲起来。但是,这种不顺的感觉是刚刚好的。」
绫瀬:「そう。会话がなくても通じ合ってる亮司と雪穂みたいに、山田さんと私も演
技を通して意思の疎通ができれば理想的なので。私も山田さんのことを知りたい反面
、今はあまり知りたくなくて。だからドラマの撮影が终わったら、ホントはどういう
人なのか教えてください。(笑)」
绫濑:「嗯,像没有对话也可以彼此理解的亮司和雪穗一样,山田跟我也能透过演技来
沟通了解想法的话,那就是最理想的。我也想更认识山田,但另一方面,现在还不是那
时候。所以,等戏拍完以後,你再告诉我你到底是怎麽的人吧。(笑)」
--
这是我最近报告的作业,选了这篇白夜行的访问
因为有绫濑的部分,所以就帮忙po上来啦
我的日文程度还很差阿,还请板上其他日文高手多多指教罗
大致上有请老师跟学长指正过了,应该是没什麽问题吧(汗)
因为报告不只要翻译,还要解释文章里的句型和文法之类的,我努力了好几天才完成的
正式发表的时候,被老师当了很多解释句构跟用法什麽的部分,唉
辛苦了好久,跟大家分享一下,不嫌弃的话就请看看吧~
还有刚刚光打出杂志的内容就花了好多时间 Orz
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.174.116
※ 编辑: LOVEBOZ 来自: 218.162.174.116 (04/12 21:47)
1F:推 gibbons:推 谢谢L大 04/12 21:54
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.174.116
2F:推 Moment1130:谢谢 我也好想学日文^^ 04/12 22:17
3F:→ vtse:怎麽我找不到AyaseHaruka版 !? 04/12 22:56
4F:推 cism:推 不过不敢看得太仔细 因为只看了两集 04/12 23:05
5F:推 LOVEBOZ:被版主推跟m了耶(羞) 04/12 23:09
6F:推 funnily:离题推一下 喜欢麻由子的可以去帮忙连署一下新版^^" 04/13 00:37
7F:推 tru:这两个还真是不熟啊~不过拍情侣戏都让观众挺有感觉的= =" 04/13 15:23
※ 编辑: LOVEBOZ 来自: 218.162.174.116 (04/13 19:30)
8F:推 DoLaAeMn:说熟的话就不得了了 = = 04/14 11:55
9F:推 tatongpot:感谢^^ 04/14 12:36
10F:推 young315:很赞哦...GOOD 04/15 15:26