作者stardust (闲了(  ̄ c ̄)y▂ξ)
看板Japandrama
标题《Orange Days》-妻夫木聪(结城櫂)
时间01/26/2005 21:23:26 Wed
* 妻夫木 聪 专访 *
Q:关於结城櫂这个角色?
纯粹地就是觉得这家伙真不错。虽然也有强有力的地方,可是
相反地,他却是个不可靠、优柔寡断的人,这部份挺有趣的。
所以我想演地很注重人情味,希望别演的太过头。
和自己的共通点则是,说像也挺像的,说不像也挺不像的。虽
然异常认真的个性我也有…还有迟钝的部份,优柔寡断的地方
…说不定我跟他还挺像的啊…(笑)。
Q:听说妻夫木先生是北川小姐理想的笔中人物呢。
我没有真正感觉到啊。啊~不知道。不过倒是感觉到她「我希
望你这麽演」「有这样子的人呢」的要求。这样子说不知道她
会不会生气啊(笑)。
Q:饰演在现实生活中遇到瓶颈的櫂。有什麽想法呢?
我从十几岁开始,曾因为自己找到理想中的工作,所以觉得自
己很幸福的时候。
像是正在工作的乡下老朋友,大家在半年前见面时,虽然口上
念着「真不想再做了~好想辞掉啊~」,但是在正月再见面时
,好像已经忘了「想辞掉工作~」了,总觉得他们已经习惯「
明天还要工作啊」的感觉。
果然在看到一直想从事棒球工作的人、也跟着就职了,看到这
种现实面,果然还是觉得自己是幸福的。因为明明就不知道自
己想做什麽的状况里,却一~直做着自己喜欢做的事。
Q:为了跨越些障碍,你觉得该如何是好呢?
不就是靠勇气吗?勇气。嗯~我觉得需要踏出第一步的勇气。
Q:对柴崎幸小姐的印象是如何呢?
总觉得她跟沙绘好像啊。真的好几次都觉得她好适合沙绘这个
角色啊。平常的她是很多表情的。化粧师总是说着「不论怎麽
看她那张脸,都不厌倦啊」,感觉她只要五秒钟,马上就会再
转换另一个个性啊(笑)。
例如,刚刚她明明还是「哇~」的开心表情,可是才刚觉得她
「五小时的哑巴」,突然就变得很失落。她是位高兴时就高兴
,非常真诚的人呢。
所以觉得她是位很棒的女演员。一开始是从剧本上觉得的,可
是她实在很活泼。完全不内向,非常重视自己的心情,觉得她
活的很快乐。
她在演戏时,总是尽心尽力地演,所以每次总是让我很感动。
Q:关於手语?
很有趣呢。这次的故事是一位耳朵听不到的女孩子,并不是「
残障者」的感觉,反而感觉,手语在剧本里有效地发挥最大效
能呢。就算是距离相~当地远,声音传达不到的地方,要是使
用手语的话,就可以传达出「我喜欢你」之类的内心话吧。像
这样子手语好的地方都被描绘出来,啊~手语真的很有趣呢。
一开始要记住手语真的很辛苦呢。但是在慢慢记起来後,就渐
渐地抓到诀窍了,南老师(手语老师)的说明也很浅显易懂,
她总是从最简单的手语意思开始教导我呢。
像是「早安~」是这种打招呼方法、「辛苦了」的手语是因为
使用手累了,所以代表手酸的意思,而甩甩手。一个一个的动
作都有意思的。所会以在剧本上抄笔记都是写动作和意思呢。
Q:学手语是很快乐的吗?
嗯,很快乐。但是台词要是长了点,就会很辛苦呢(斩钉截铁
)。老实说,会叫「北川小姐!」想对她说「太勉强了啦」「
已经无法消化了啦~」(笑)。
Q:对於连续剧故事的体验。
到现在为止演出不少和自己奋斗的连续剧,两个人一起做些什
麽的,意外地是非常的少啊。总觉得恋爱是一个片段一个镜头
,有着让人印象深刻的戏。就算是结束的恋爱、刚开始的爱情
,都是爱情中的一页,在平常的生活中,「啊、有这样的事啊
」会让人想起以前的恋情。所以我希望可以好好地演出会让人
这样想的戏。
Q:在此连续剧里,有什麽事让你再次发现的吗?
将心情百分百地融入、在相互解除隔阂的戏,在演出时心情是
很好的呢。或许那是因为对方是心情有所碰撞的小幸吧。两人
都是就算再怎麽辛苦、也享受其中在努力着。
还有,想要保护重视的人的心情--家人、情人、朋友,什麽
都可以,但是--我有想要珍惜这一切的实际感觉呢。
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
资料来源:http://www.tbs.co.jp/orangedays/
《 待续 - 柴崎幸(萩原沙绘)》
如有翻错 请多多来信or推文指教
此篇文章严禁转载
为了训练自己 找到错字 一个字给10p币(含税)
找到翻错的地方 一句给100p币(含税)
(看样子 我还挺闲的XD)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.133.42
1F:推 football:推一个...还是觉得这是一部很好看的戏 61.229.29.196 01/26
2F:推 xpower50:推推 大大辛苦了:) 220.130.88.177 01/26
3F:推 tonylaio:对阿 od还蛮不错看的 218.169.152.164 01/26
4F:→ chemikelvin:动词後面要用"得"不用"的" 这样算错字吗@@ 211.74.10.145 01/26
5F:推 nightz:推!! 220.137.100.43 01/26
6F:推 cism:五小时的固执?..是什麽意思呢? ^^ 61.230.143.28 01/26
7F:推 Dango:5小时的哑巴 61.223.27.143 01/27
8F:推 gomii:推推推 辛苦了!! 220.142.117.182 01/27
9F:推 stardust:chemikelvin 其实我分不出来中文的动词 59.113.133.42 01/27
10F:→ stardust:是什麽Orz 59.113.133.42 01/27
※ 编辑: stardust 来自: 59.113.133.42 (01/27 00:31)
11F:推 stardust:对了 谢谢Dango m(_ _)m 59.113.133.42 01/27
12F:推 jshing:推一个~辛苦的翻译^^ 140.113.185.57 01/27
13F:推 Anero:推..很喜欢妻夫木聪在剧中的演出.. 218.161.19.230 01/27
※ mmvicky:转录至看板 Tsumabuki 02/13 20:39