作者hsiao417 (金)
看板Tokyo
标题[请益] 生活的单字
时间Sat May 9 16:38:50 2009
请问洗发精 润发乳及牙膏怎麽用日文说
最近这几样快用完了 Thanks
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.162.174.18
1F:→ chunptt:シャンプー、コンディショナー、歯磨き 05/09 16:42
2F:推 angelgift:不是走到店里直接拿就好了吗XD 很多东西我都不知道名字 05/09 20:34
3F:推 moonfish:还是要知道名字比较保险阿...如果买牙膏买成洗面乳的话XD 05/09 20:43
4F:→ hsiao417:可以用罗马拼音吗,我看不到那些字 05/09 21:49
5F:推 z00:shampoo,conditioner都是英语音译 05/09 21:56
6F:推 angelgift:刷牙时用错比较可能吧 哈 就算不懂日文也有汉字跟英文阿 05/09 22:07
7F:推 toshikoshiko:syanpu:洗发精,rinsu:润发乳,hamigakiko:牙膏 05/10 01:02
8F:→ keinchang:这应该是NIHONGO版的问题吧? XD 05/10 06:45
9F:推 eljoven:终於有人出来讲了:p 05/10 14:10
10F:推 kkizumi:我觉得去百元商店作memo 对生活单字的增长挺有效的 05/10 20:02