作者emperor (小翼 足球是朋友!)
看板JapanIdol
标题[男星] 今井翼が日大でスペイン语讲师
时间Sat Apr 27 23:06:47 2013
今井翼が日大でスペイン语讲师
http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20130427-OHT1T00011.htm
人気デュオ「タッキー&翼」の今井翼(31)が26日、静冈・三岛市の日大国际関
系学部でスペイン语の特别讲义を行った。ジャニーズ事务所の所属タレントが大学の讲
师を务めるのは初めて。约7年间スペイン语を学び、现在スペイン文化特使も务めてい
る翼は、约400人の大学生を前に90分间の讲义を実施。「常任の讲师になれるよう
にもっと勉强したい」と、再び教坛に立つことを梦见た。
スペイン语の伝道师として、翼先生が日大にやってきた。この日のためにあつらえた
「007」の主人公ジェームズ・ボンドと同モデルのスーツに身を包んだ金髪の翼が现
れると、400人の学生は大喜び。「紧张しましたけど、仆自身すごく楽しんじゃった
。クセになりそう」と充実の90分を振り返った。
翼が教坛に立ったのは大学1年生向けの「スペイン语1」の授业。2011~12年
にナビゲーターを务めていたNHKの「テレビでスペイン语」でタッグを组んでいた同
大学の角田哲康教授のはからいで、讲义を受け持つことになった。ジャニーズ初の大学
讲师となった翼は何度も推敲(すいこう)を重ねたというレジュメをもとに、本格的な
授业を展开。复雑な动词の活用について丁宁に解説した。
さらに、翼がスペインにのめり込むきっかけとなったフラメンコを现地で踊る映像を
见せたり、国交400周年の今年を记念し、日本とスペインの歴史をひもといたりと、
多彩な内容を90分盛り込んだ。授业の最後には教室を练り歩き、男子学生のリクエス
トに応じてスペイン式のあいさつ(抱き合って両ほほにキス)するサービスぶりだった
。授业後には400人分のリポートを添削し、成绩をつける热の入りようだ。
学生たちも大満足。胜吕美月さん(18)は「とてもすてきな方。语学だけじゃなく
て歴史も文化も知り尽くしていて本当にすごい」。翼と同じ中学校を卒业したという甲
斐田凌さん(18)は「カッコいい。地元の夸りです」と感激しながら话した。
中身の诘まった授业を堂々と务めたことで角田教授は「素晴らしかった。いつか客员
教授として迎えたい」と意欲。翼も「定期的に教坛に立てるように、経験や见识を深め
ていきたい。いつやるか? Ahora(今)でしょ!!」と、ジャニーズの语学の开
拓者として高みを目指すことを誓った
[2013/4/27-06:00 スポーツ报知]
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.99.109