作者ritachang708 (筑筠)
看板JYJ
标题[日记] 131112 在中推特更新
时间Tue Nov 12 02:14:30 2013
[131112]
1. (AM 00:03) 你从哪里来 从肥後来
肥後在哪里 在熊本
熊本在哪里 在船场
船场山上有狐狸
那里的猎人用枪猎牠(狐狸)
煮来吃 烤来吃
再把牠藏在落叶下
(注1)
2. (AM 00:51) 最喜欢梨精~梨汁busha 笑
(注2)
3. (AM 01:52) cashboxman这ID 大叔是谁啊?真多奇怪的骗子--
想要引人注目的骗子大叔bye bye 回去你的星球
坐着甘搭逼亚小提琴回去~不行的话坐着ET脚踏车的後座位回去~
要感谢我这是最後一次理会你~~
4. (AM 02:31) 晚安 估估 嗯哼
http://pic.twitter.com/NFnGvedDVm (图)
5. (PM 01:36) Tokyo 天气 now is good
http://pic.twitter.com/LeEzjZhMUy (图)
6. (PM 01:39) 独属於我的费洛蒙发散出来了。「在洛蒙」
7. (PM 07:42) 金在中胸口的蝴蝶,受到在洛蒙香气的引诱而飞了过来。
因为深陷在那股魅惑之中,无法逃脱的蝴蝶就此成为在洛蒙的奴隶...
即使意欲逃脱,一旦闻过在洛蒙的话... 就太迟了..万蝶攒动
8. (PM 08:24) 在中啊熙熙攘攘我的头哔哔啵啵我的眼火热火热内心则善良宽大
(自己@自己上面那一则)
9. (PM 09:10) (把此漫画主题曲写成日文 没有的发音还写着"dul"来代替)
https://www.youtube.com/watch?v=tlI3vAJ1rtI
10.(PM 09:36) (接下来是这部漫画的韩文主题曲写成日文)
https://www.youtube.com/watch?v=lROpRVTSgQk&sns=tw
注1:日本童谣"你从哪里来"的歌词 不过有2句歌词打错(请见akira1121大推文)
注2:梨精是最近很红很会抖动的公仔(必杀技:梨汁busha)
影片:
https://www.youtube.com/watch?v=M0OeVzKxBuI
FR:1.2则&注1.2-akira1121
3.4.9.10则-JYJ台湾粉丝同乐会(分享&翻译:W/J2)
5-8则-JYJAKTW(翻译:RS)
-----------------------------------------------
最近推特不少奇怪的人的样子,不过比起奇怪的人
我比较想知道那个小提琴跟ET脚特车的後座是啥XDDDD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.52.64
1F:推 perfumelady:小提琴我不知道,但ET脚踏车是电影E.T.很经典的画面。 11/12 02:21
2F:→ perfumelady:在中哥应该是要那位钱柜男大叔回外星老家吧!XD 11/12 02:21
3F:→ ritachang708:香水大没讲我还没发现可以翻成钱柜男XDD 看来我真的 11/12 02:23
4F:→ ritachang708:很少看电影啊...(远望) 有一则日文推特好像是歌词 11/12 02:23
5F:推 perfumelady:E.T.是1982年的片子,应该比板上很多人都老啊...XDD 11/12 02:26
6F:推 merry22:无聊大叔又来了,希望在中不要被影响心情。 11/12 02:26
7F:→ ritachang708:好像是跟熊本有关的歌...あんたがたどこさ?? 11/12 02:26
8F:→ ritachang708:好吧 E.T.确实比我老...XD 无聊大叔真是无所不在 唉~ 11/12 02:27
9F:推 merry22:香水大反应好快呢!强。话说在中哥的思绪真是好笑~ 11/12 02:31
10F:推 akira1121:第一则日文是日本童谣:あんたがたどこさ(你从哪里来) 11/12 10:54
11F:→ akira1121:的歌词 不过在中哥第一句拼错了XD 11/12 10:55
12F:→ akira1121:あんたがったどっこさ、ひごさ 你从哪里来 从肥後来 11/12 10:57
13F:→ akira1121:あんたがたどこさ(←正确拼法) 11/12 10:57
14F:→ akira1121:ひごどっこさ、くまもとさ 肥後在哪里 在熊本 11/12 10:59
15F:→ akira1121:ひごどこさ(←正确拼法) 11/12 11:02
16F:推 akira1121:くまもとどこさ、せんばさ 熊本在哪里 在船场 11/12 11:03
17F:→ akira1121:せんばやまにはたぬきがおってさ 船场山上有狐狸 11/12 11:04
18F:→ akira1121:それを渔师が鉄炮でうってさ 那里的猎人用枪猎牠(狐狸) 11/12 11:06
19F:→ akira1121:煮てさ、焼いてさ、食ってさ 煮来吃 烤来吃 11/12 11:08
20F:→ akira1121:それを木の叶でちょっとかぶせ~~~ 再把牠放在落叶下 11/12 11:09
21F:→ akira1121: 藏在(更正) 11/12 11:09
22F:推 akira1121:第二则日文: ふなっしー大好きなっし~梨汁ぶしゃーー笑 11/12 11:13
23F:→ akira1121:不负责任翻译:最喜欢梨精~梨汁busha 笑 11/12 11:20
24F:推 akira1121:梨精是最近很红很会抖动的公仔XD(必杀技:梨汁busha) 11/12 11:21
26F:→ ybxj:所以甘搭逼亚小提琴到底是什麽??XD 11/12 11:24
27F:→ akira1121:连结)必杀技好像就是影片一出场的那个抖动(有错请更正XD 11/12 11:24
28F:→ akira1121:我看有人翻"甘搭逼亚小提琴"是"歪掉的小提琴"~XD 11/12 11:26
29F:推 kangchan:狐狸好可怜QAQ 11/12 11:33
30F:→ ritachang708:谢谢板主大人!!待会开电脑马上补上!!狐狸拍拍 11/12 12:42
31F:→ ritachang708:梨精里面的人一定超累XDDD 抖成这样XDDD 11/12 13:16
32F:推 mxm:在中哥的推特内容越来越丰富~~怪大叔快滚回自己的星球吧! 11/12 13:33
33F:推 merry22:akira大也好强!看了梨精…什麽哇XD连旁白也说恐怖,超好笑 11/12 14:50
34F:推 perfumelady:身手好矫健的梨精!XDD 11/12 15:55
更新昨天晚上的推特部分…我有种被在中哥逼死的感觉= =
也太多了吧!!!(而且拼命翻译歌词到底是…")
※ 编辑: ritachang708 来自: 123.194.248.29 (11/13 13:15)
35F:推 merry22:同感。但被逼死还是不禁露出幸福的微笑啊XDD 11/13 15:48