作者usm (usm)
看板JP_Entertain
标题Re: [讨论] 关於日文的文章
时间Tue Jul 28 09:43:53 2009
※ 引述《lightupdown (Chase)》之铭言:
: 看了一年的日综版,有一个小小的想法提出来,希望大家可以讨论看看
: 日综版,当然是讲日本的综艺节目
: 所以有些消息,当然是以日文为主
: 有些可以从字面上看出一些端倪
: 但是有些时候看的懂某些汉字,却不能将整句的意思串起来
: 然而看不懂整篇日文,不过可以透过推文更了解
: 所以每次看日本转贴过来的消息
: 我都是先找汉字,再看推文,来了解整篇文章
: 虽然有时候还是看不懂
: 因此,在贴新闻的同时
: 翻译一下标题,或是两三行的表达一下大概内容
: 也许这个翻译会花上你几分钟
: 但我相信,不懂日文的人都会很感谢的
: 不知道大家对这个提议有什麽看法
: 欢迎理性讨论
提供两个日本翻译网页,其实应该有很多人也是利用这两个网页
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
这个有可以翻成中文,我个人觉得翻译的程度跟眼博士差不多
http://dic.yahoo.co.jp/
日本雅虎线上字典,我比较喜欢用这个,前提是他的解释你要看的懂
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.230.115