作者SEEDNET (不美又怎样)
看板Italiano
标题Re: [问题] 想请问一些词语的念法
时间Mon Dec 10 21:03:32 2007
: 绿色沙拉
l'insalata verde
: 菠菜一客
un piatto degli spinaci
: 白酒
: 白葡萄酒
il vino bianco
可以解释一下白酒跟白葡萄酒的差别吗....
我的认知这两个是一样的= =
: 一客瓜,一客瓜加海鲜
un piatto della zucca, un piatto della zucca ai frutti di mare
加海鲜是海鲜口味的瓜还是另外加点一盘海鲜?
我上面的翻译是解读成海鲜口味的瓜....
zucca南瓜
cetriolo大黄瓜
cetriolino小黄瓜
: 是的,先生,马上来
Si(OK), Signore, subito.
: 请慢用
Buon apettito
: 加水吗?(问威士忌要不要加水)
bisogna l'aqcua?
我没有完全照中文的意思翻
我是想像那个情境用可以听得懂的句子
希望其他板友可以补充
发音的话可以尝试用这个网站去听来练
http://actor.loquendo.com/actordemo/default.asp
选择你要的语言的其中一人
然後把字汇复制到框框里按PLAY就可以听了
义大利文的发音很规则
只是有几个你要特别注意一下就是了
gli,glie,gna,gne,ce,ci,gi,ge
你可以直接用线上发音网页听看
比较ca,co,cu跟ce,ci & ga,go,gu跟ge,gi的发音
目前想到这样
其他请板上各位补充= =""
==============================================================================
==酒类==
啤酒la birra
白兰地il brandy
法国白兰地il cognac
威士忌il whisky
苏打威士忌il whisky con soda
==冷盘==
什锦冷盘l'antipasto misto
燻鹅肉l'oca affumicato
肥鹅肝il fegato grasso di oca
生火腿加白兰瓜il prosciutto crudo con melone
酸小黄瓜i cetriolini sott'aceto
==面饭==
蛤利面gli spaghetti alle vongole
饺子i ravioli
通心粉i maccheroni
烤千层肉饼le lasagne al forno
==肉类==
焖牛肉il brasato di manzo
烤牛排il rosbif
香肠le salsicce
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.120.152
1F:推 stranck:好详尽 o__o 12/10 21:45
2F:→ stranck:一般而言,白酒就是指白葡萄酒 ^ ^ 12/10 21:46
3F:推 nneekkoo:推推推!!感动+感恩!! 版主M的好呀!XD 12/10 22:14
4F:推 tretrefly:因为太强了 12/10 22:40
5F:推 tretrefly:c跟ch g跟gi等的发音不同有喔 12/10 22:49
6F:推 AngelaSammi:ho fame.... 12/10 23:35
7F:推 Flaeggon:绿色沙拉应该是l'insalata verde喔~ 12/10 23:43
8F:推 pttxptt:我喜欢那个发音网XD 12/11 13:40
※ 编辑: SEEDNET 来自: 218.160.115.183 (12/11 14:01)
9F:推 verassistant:真不愧是Dani!!! 12/11 19:17
10F:→ SEEDNET:哈哈~我只是手边有菜单相关资料而已 12/13 19:38
11F:→ SEEDNET:我之前就有在想要不要把我有的各类字汇资料都PO上来 12/13 19:39
12F:→ SEEDNET:不过太多了~所以就懒了XD 12/13 19:39