作者deangeli ( Cosi' udii)
看板Italiano
标题Re: [问题] 我想问le+直接受词跟间接受词
时间Thu Nov 30 21:24:37 2006
※ 引述《hollyvalance (Holly Valance)》之铭言:
: 我想问 le + 直接受词 / le + 间接受词
: 那个le 是等同於英文什麽呢??? 我实在不大懂
: 是像with吗?? 所以 变成 with + DO / with + IT ??
: 我必须用le 写各三个句子 那是像怎样的意思??
: le dici 这个需要变化吗???
: 间接我就不知道该怎麽写....这个让我实在有点迷糊了
: 我问我义大利的朋友 他不知道怎麽用英文解释 比较好
: 所以 只好麻烦各位 帮我解释这个小问题 感激不尽
首先也许你的笔记抄错了
不是le + 直接受词 / le + 间接受词
而是 le = 直接受词 / le = 间接受词
直接受词跟间接受词搞不清楚
是很多初学者都会碰到的问题 (包括学了很多年的初学者...)
因为在英文没有这样的分别 me, him, her 可以当直接也可以当间接受词
但是在义大利文的话 直接受词 和 间接受词 在第三人称有不同形式
以人称来说
直接受词 间接受词
----------------------------------------------------------
1' (我) mi mi
S 2' (你) ti ti
3' (他, 她, 您) lo, la, La gli, le *2, Le
-------------------------------------------------------
1' (我们) ci ci
PL 2' (你们) vi vi
3' (他们) li, le *1 gli/loro
le *1 是 第三人称复数阴性名词的直接受词代名词
le *2 是 第三人称单数阴性名词的间接受词代名词
要使用直接受词或间接受词 要看代名词代替的名词与动词之间的关系
这是由动词的特性决定的 所以没有单一的英文对应说法
例如 我把钥匙留给你,不要忘记(它们)了 钥匙是直接受词 人是间接受词
Ti lascio le chiavi, non dimenticarle.
^^^ *1 = 阴性复数的钥匙
我要给她一本书 书是直接受词 人是间接受词
所以要用 Le do un libro molto interessante.
^^^ *2 = 第三人称单数的女性/尊称的您
这里的le = a lei
在间接的用法里面 间接代名词本身已经合并了介系词和人称代名词
你提到的 Le dici 主词是 dici 包含的 tu = 你告诉她
如果主词有变化 动词就要变化
Le 用间接的原因是 dire (说话)的直接受词是[话]
所以句型是把某事告诉某人 dire qualcosa a qualcuno
如果受话者不是第三人称单数的女性/尊称的您
那就要变化间接受词
另外还有个万年考古题 就是piacere, sembrare这种动词
中文是 人喜欢某事物 人觉得某事物
义大利文是 让某人开心 让某人觉得
某事物当主词 +动词+ a + 人当间接受词
然後 a+人 通常可以提到动词前面用间接代名词表示
Le piace Luigi = Luigi piace a lei
= Luigi 让她开心 = 她喜欢Luigi
Luigi le sembra simpatico = Luigi sembra simpatico a lei
= Luigi 让她觉得很和善
= 她觉得Luigi很和善
中文Luigi是受词 义大利文Luigi是主词 她是间接受词
(这一切都是幻觉,吓不倒你的,继续努力吧)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.64.243
1F:推 zondasha:[很清楚呢 谢谢版主 我也趁机学一下 12/01 11:57
2F:推 deangeli:看到大家都很热心回覆 就忍不住多讲一点 12/01 16:24
3F:推 stranck:推一个~ 12/06 21:05