作者FallenAngelX (跌倒)
看板Isayama
标题[动画] OP1 红莲の弓矢 歌词+翻译
时间Tue Jul 16 23:56:24 2013
Seid ihr das Essen? 你们是食物吗?
Nein, Wir sind der Jäger! 不,我们是猎人!
Feuerroter Pfeil und Bogen. 红莲之弓矢
踏まれた花の名前も知らずに 不知被践踏的花朵之名
地に堕ちた鸟は风を待ち侘びる 那坠地之鸟盼求着风
祈ったところで何も変わらない 只是祈愿的话什麽也不会改变
《不本意な现状》(今)を変えるのは 能改变《无奈的现状》(现在)的
戦う覚悟だ... 就只有战斗的觉悟...
屍踏み越えて 进む意思を 嗤う豚よ 嘲笑不惜踏着屍体前进意志的猪猡啊
家畜の安宁 ...虚伪の繁栄 家畜的安宁 ...虚伪的繁荣
...死せる饿狼の自由を! ...赐予赴死的饿狼自由!
囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ 被囚禁的屈辱 正是反击的响箭
城壁のその彼方 获物を屠る《狩人》(Jäger) 在城墙的对面 屠宰猎物的《猎人》
迸る《杀意》(冲动)に 涌上心头的《杀意》(冲动)
其の身を灼きながら 燃烧其身
黄昏に绯を穿つ- 一抹绯红划破黄昏-
红莲の弓矢 红莲之弓矢
矢を番え追い駈ける 标的(奴)は逃がさない 将箭上弦急起直追 不让目标(他)逃走
矢を放ち追い诘める 决して逃がさない 将箭射出穷追猛逼 绝不让他逃走
限界まで引き绞る はち切れそうな弦 将弓拉到极限 像快断裂的弦
《标的》(奴)が息絶えるまで何度でも放つ 在《目标》(他)气绝之前持续射箭
获物を杀すのは《凶器》(道具)でも技术でもない 能杀猎物的非《凶器》(道具)也非技术
研ぎ澄まされた お前自身の杀意(决意)だ 而是你被磨练砥砺的自身的杀意(决心)
wir sind der Jäger 焔のように热く 我们就是猎人 如火焰般炙热
wir sind der Jäger 氷のように冷ややかに 我们就是猎人 如寒冰般冷酷
wir sind der Jäger 己を矢に込めて 我们就是猎人 将自身化为箭矢
wir sind der Jäger 全てを贯いて征け 我们就是猎人 贯穿一切吧
Angriff auf die Titanen. 向巨人发起攻击
Der Junge von einst 昔日的少年
wird bald zum Schwert greifen. 马上就会拿起剑
Wer nur seine Machtlosigkeit beklagte, 只有那些埋怨自己无力的人
kann nichts verändern. 无法改变任何事情
Der Junge von einst 昔日的少年
wird bald das schwarze Schwert ergreifen. 马上就会拿起黑剑
Hass und Zorn sind 憎恨与愤怒
eine zweischneidige Klinge. 就是把双刃剑
Bald, eines Tages, 不久之後
wird er dem Schicksal die Zähne zeigen. 他将向命运崭露獠牙
何かを変える事が出来るのは 若有能够改变什麽的人
何かを舍てる事が出来るもの 必为能够舍弃事物的人
何一つ《危険性》(リスク)など背负わないままで 若无背负任何《危险性》(风险)
何かが叶う等...... 必不能够实现任何事情
暗愚の想定 ...唯の幻影 愚昧的假设 ...单纯的幻影
...今は无谋な勇気も... ...现在连无谋的勇气也...
「自由」の尖兵 ...赌けの攻势 「自由」的尖兵 ...孤注一掷的攻势
奔る奴隷に胜利を! 赐予奔走的奴隶胜利!
架せられた不条理は 进撃の嚆矢だ 被强加的荒诞 正是进击的响箭
夺われた其の地平 「自由」(世界)を望む 被夺走的地表 渴望「自由」(世界)的
《あの日の少年》(エレン) 《昔日的少年》(艾伦)
止めどなき《杀意》(冲动)に 无法抑制的《杀意》(冲动)
その身を侵されながら 侵袭其身
宵闇に紫を运ぶ- 一箭朱紫运至夜暮-
冥府の弓矢 冥府之弓矢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.32.252
1F:推 akanokuruma:头推!!! 07/16 23:57
※ 编辑: FallenAngelX 来自: 123.192.32.252 (07/17 00:00)
2F:推 fullmetals:感谢翻译! 07/17 00:04
3F:→ FallenAngelX:...啊...我忘记中间还有一大段德文... 07/17 00:10
4F:→ FallenAngelX:等等修改 07/17 00:10
※ 编辑: FallenAngelX 来自: 123.192.32.252 (07/17 00:12)
5F:推 irisseraphic:推推!!!!!!! 07/17 00:18
6F:推 Teak:应该是Wir sind die Jäger! (定冠词单数变复数 der->die) 07/17 00:22
7F:→ FallenAngelX:不 看歌词本就看得出来 是der 07/17 00:22
8F:→ FallenAngelX:如果错的话是revo写错 XDDDD 07/17 00:23
9F:→ FallenAngelX:所以那是单数! 07/17 00:23
10F:推 akanokuruma:那句德文 对岸也提过文法有问题..所以应该是revo写错 07/17 00:24
※ 编辑: FallenAngelX 来自: 123.192.32.252 (07/17 00:24)
11F:→ FallenAngelX:那我该写revo写错的歌词 还是正确文法的歌词...(炸 07/17 00:25
补了中间的德文对白 还请德文高手帮忙看一下意思对不对qq
※ 编辑: FallenAngelX 来自: 123.192.32.252 (07/17 00:40)
12F:推 Teak:看了歌词本...抱歉殿下真的是写der..orz 可是发音是发die所以 07/17 00:29
13F:→ Teak:之前完全没注意到orz 07/17 00:29
14F:推 r40638:推歌词和翻译!! 07/17 00:36
15F:→ r40638:「自由」(世界)を望む《あの日の少年》(エレン) 07/17 00:37
16F:→ r40638:这句好燃好喜欢啊 07/17 00:37
17F:推 Teak:wird er[主] dem Schicksal[间受] die Zähne[直受] zeigen 07/17 00:54
18F:→ Teak:主格(N)=>少年/间接受格(Dat)=>命运/直接受格(Akk)=>獠牙 07/17 00:54
19F:→ Teak:因为整句的主格是少年,所以"他将会向命运展露獠牙"不知道 07/17 00:56
20F:→ Teak:这样有没有比较正确... 等看其他德文高手指导 07/17 00:58
21F:→ ewqazxcds:Der Junge von einst 是单数所以不是孩子们XD 07/17 01:03
22F:→ ewqazxcds:einst是有往昔的意思 所以google翻"昔日的男孩"也可(? 07/17 01:05
23F:推 Teak:Der Junge是单数...但殿下第一句Essen和Jaeger也都写成单数xd 07/17 01:05
24F:→ ewqazxcds:Essen没有复数 Jaeger应该是写错@@" 07/17 01:06
※ 编辑: FallenAngelX 来自: 123.192.32.252 (07/17 01:11)
25F:推 vincent0728:Revo写错歌词 难道Sasha(德文旁白)不用负责吗? 07/17 01:09
26F:→ FallenAngelX:感谢<(_ _)> 07/17 01:12
※ 编辑: FallenAngelX 来自: 123.192.32.252 (07/17 01:16)
※ 编辑: FallenAngelX 来自: 123.192.32.252 (07/17 01:16)
27F:推 Teak:Essen若当一道道食物,或几人份料理还是有可数,不过在这边 07/17 01:22
28F:→ Teak:当粮食的话的确没有复数...而Jaeger为什麽写单数就真的不好说 07/17 01:23
29F:推 Teak:"この眼を矢に込めて",歌词本好像是写"己を矢にこめて"(将 07/17 01:46
30F:→ Teak:己身化为箭矢),其中"矢"直接画了箭矢的图案xd 07/17 01:46
31F:→ Teak:己を矢に込めて,有汉字 07/17 01:47
32F:推 yungwena:\( ̄▽ ̄#)﹏﹏ 07/17 02:04
※ 编辑: FallenAngelX 来自: 220.135.73.14 (07/17 09:11)
33F:→ FallenAngelX:谢谢提醒 我漏改了 07/17 09:11
34F:→ FallenAngelX:因为我复制到的是空耳出来的歌词...||| 找不到正确的 07/17 09:12
35F:推 cat5410:好棒!!推推推!! 07/17 09:36
36F:推 tamaxd:这歌词真的是偷渡SH世界观w 07/17 10:04
37F:推 magicshiela:就是啊 我还以为是在说Moira 07/17 12:35
38F:推 chen31:你们是食物害我肚子很饿 07/17 12:37
39F:→ Howard00:Revo自己拉弓都拉不满(嗄 07/17 12:38
40F:推 leontooq:陛下偷渡Elef进歌词XD 07/17 16:49
41F:推 Teak:顺便补歌词本的汉字,矢を番え追いかける=>矢を番え追い駈ける 07/17 19:38
42F:→ Teak:全てを贯いていけ => 全てを贯いて征け 07/17 19:39
43F:推 Teak:何かを変えることが出来るのは=>何かを変える事が出来るのは 07/17 19:49
44F:→ Teak:何かを舍てることが出来る者=>何かを舍てる事が出来るもの 07/17 19:51
45F:→ Teak:夺われたその地平=>夺われた其の地平 07/17 19:52
※ 编辑: FallenAngelX 来自: 123.192.118.113 (07/17 19:58)
46F:→ FallenAngelX:感谢!!! 07/17 19:58
47F:推 ibmibmibm:获物杀すのは=>获物を杀すのは 07/18 09:00
※ 编辑: FallenAngelX 来自: 220.135.73.14 (07/18 10:23)
48F:→ FallenAngelX:感谢!!!XD 07/18 10:23
※ 编辑: FallenAngelX 来自: 220.135.73.14 (07/18 10:31)
49F:推 daviddwlee84:只是为何是用德文阿 是故事的背景在德国吗? 07/18 21:15
50F:推 yen104:应该是因为姓名那边用了很多德文吧(猜测) 07/18 22:53
51F:推 virmigac:我记得Revo本身也很爱用德文...XDD 07/18 23:40
52F:→ FallenAngelX:他很喜欢用外文写歌词 法文 俄文 德文 都用过 07/19 10:20