作者adjectiveadv (adj)
看板Indians
标题[外电]After big year, Tribe still sees room
时间Sat Oct 12 13:02:17 2013
After big year, Tribe still sees room for improvement
After taste of postseason, Indians more determined to make playoff push
By Jordan Bastian / MLB.com | 10/7/2013 8:16 P.M. ET
http://ppt.cc/Q7O2
CLEVELAND -- The Indians wanted more than a taste of the postseason. After
everything the club went through this season and after exceeding all the
external expectations, reaching the American League Wild Card Game only to head
home served as a bitter ending for Cleveland.
印地安人队希望可以不只是浅尝一下季後赛的滋味。
在经历过这个球季,并且远超出所有人的期待後,印地安人拿下了美联外卡,
但却在主场迎来一个苦涩的结局。
The Tribe wanted to experience a deep run through October.
Instead, the Indians can only look ahead to 2014
尽管笑脸人希望可以在十月走得更远一点,但他们现在只能展望2014年。
"That's one thing I think guys will take from this season," Indians general
manager Chris Antonetti said. "Experiencing the postseason, although brief,
seeing what it was like, seeing what that atmosphere was, feeling what it was
like to earn that opportunity to get there, I think guys will be exceptionally
motivated to get back."
Antonetti was speaking for the players, but the same applies to Cleveland's
front office.
「这是我希望这群家伙在这个球季学会的事,」印地安人总经理Antonetti说:「体验
就算是很短的季後赛,看看季後赛像什麽样子,气氛如何,感受一下是如何才能争取到
季後赛的机会,我想他们会更有拼劲。」
Antonetti以对着选手的角度说的,但对管理部门来说也是一样。
Manager Terry Francona and the overhauled Indians roster are well beyond their
introductory period. They went through six months of baseball and emerged with
92 wins, swiftly turning the page on the 94-loss nightmare from the previous
year. The goal now for Cleveland is to supplement the talented core currently
in place in order to build on what just took place.
总教练Francona和大改过的笑脸球员名单展现的结果远远超过了预期磨合的状况。
他们在球季的六个月中拿下了92胜,成功的从去年的94败阴霾中走出。
现在克里夫兰的目标是除了原本有能力的核心外,再加入适当的新成员。
Cleveland has key free agents within the rotation (Ubaldo Jimenez and Scott
Kazmir ) and bullpen (Joe Smith and Matt Albers ), and there will surely be
trade rumors involving the likes of shortstop Asdrubal Cabrera and former
closer Chris Perez. The Indians could look at the rotation, bullpen, right
field and third base as the main areas in need of upgrades or additions.
Perhaps only a few minor adjustments will be needed to continue Cleveland's
postseason quest.
今年克里夫兰不管是在轮值(Jimenez和Kazmir)还是牛棚(Smith和Albers)都有要角
进入自由市场,同时也有一些关於交易游击手Asdrubal Cabrera和前终结者Chris Perez
的传闻。印地安人可能主要会寻求轮值、牛棚、一垒、三垒的人选来升级战力。
此外,今年冬天的任务也可能包含了一些细微的调整。
"Our goal is, every night, it'll never change," Francona said. "You've got to
be one run better than the other team. However we do that -- whether it's by
running the bases, or by having somebody pitch or by having a bullpen -- that's
what we've got to figure out."
「每天晚上我们的目标从未变过。」Francona说:「你必须跑得比其他队更快,不管你是
藉着跑垒,或者有个强投手,或是坚强的牛棚,反正总是得找到方法。」
The Indians are tied into center fielder Michael Bourn and first baseman Nick
Swisher for at least three more seasons. The club also has an impressive young
core in place with All-Star pitcher Justin Masterson, All-Star second baseman
Jason Kipnis, left fielder Michael Brantley and catchers Yan Gomes and Carlos
Santana, among others.
印地安人和中外野手Michael Bourn还有一垒手Nick Swisher起码都还有三年的合约,
队上也有许多年轻的核心球员,像是全明星先发投手Justin Masterson、全明星二垒手
Jason Kipnis,还有左外野手Michael Brantley、捕手Yan Gomes和Carlos Santana等等
That gives the franchise hope that its run to the AL's top Wild Card spot this
past season was not a fluke, but an indication that the team is on the cusp of
being an annual contender.
这使得他们这季拿下美联外卡的事蹟看来不是昙花一现。
而是这支球队开始转变成积极补强,冲击季後的迹象。
"Getting back to the postseason and re-establishing a winning culture,"
Antonetti said, "those are things that were really important for us. It was a
long process and it's an ongoing process, but getting back to the postseason
was meaningful for us as an organization.
"Obviously, it didn't end the way we envisioned it. But, to get back, that's
the first step."
「回到季後赛,然後重建王朝。」Antonetti说:「这些事对我们来说真的非常重要。
虽然花了很多时间,我们也还在努力,但回到季後对我们整队都相当有意义。」
「很显然的,球季不像我们想像的那样结束。但是,重返季後赛,这是第一步。」
Here is a breakdown of Cleveland's offseason situation:
以下是克里夫兰季後状况的一点分析:
Arbitration-eligible: Brantley (first time), RHP Frank Herrmann (first), C Lou
Marson ($1 million in 2013), Masterson ($5.6875 million), Perez ($7.3 million),
RHP Vinnie Pestano (first), LHP Marc Rzepczynski ($1.1 million), RF Drew Stubbs
($2.825 million), RHP Josh Tomlin (first), RHP Blake Wood ($560,000).
据有薪资仲裁资格:括号内为13年薪水
Brantley、RHP Frank Herrmann、Vinnie Pestano、Josh Tomlin (第一次薪资仲裁)
C Lou Marson (1M)
Masteron (5.6875M)
Perez (7.3M)
RF Drew Stubbs (2.825M)
RHP Blake Wood (0.56M)
Free agents: RHP Albers, DH Jason Giambi, LHP Rich Hill, Kazmir, C Kelly
Shoppach, Smith.
自由球员:
RHP Albers
DH Jason Giambi
LHP Rich Hill
SP Kazmir
C Kelly Shoppach
RHP Joe Smith
Options: Jimenez, $8 million club option ($1 million buyout), pitcher can void
option; OF Jason Kubel, $7.5 million ($500,000 buyout).
选择权:
SP Ubaldo Jimenez, 8M的球队选择权,1M买断,投手可以拒绝选择权执行
OF Jason Kubel, 7.5M,0.5M买断
Rotation: Jimenez and Kazmir have each expressed an interest in re-signing with
the Indians, but money talks come free-agent time. If that duo does not return,
Cleveland likes the foundation of Masterson, Corey Kluber, Danny Salazar and
Zach McAllister. Tomlin will be back after spending much of 2013 rehabbing from
Tommy John surgery, Carlos Carrasco will be given another chance and prospect
Trevor Bauer could be knocking on the door soon. The Indians will likely look
to add more to the mix over the winter.
先发投手轮值:
Jimenez和Kazmir都表示了和笑脸人重新签约的可能,但自由球员嘛,谁出的起价
还是谁讲话。如果他们两个没法归队的话,笑脸预计轮值会是Masterson、Corey Kluber
Danny Salazar、Zach McAllister组成。Tomlin13年整年都在做TJ的复健,Carrasco
可能还会有些机会,至於大物Trevor Bauer,他很快就会登上大联盟了!不过印地安人
在这个冬天也许还会再添加些成员进来也说不定。
Bullpen: Given Perez's expected raise through arbitration, and the late-season
struggles that led to him losing the closer's role, he is a trade or non-tender
candidate this winter. If he is not back, Cleveland will not have a closer set
in stone, barring an offseason addition. Smith (the Tribe's main setup man)
might also be gone via free agency. The Indians have a promising late-inning
arm in Cody Allen, and some key returnees in Bryan Shaw and Rzepczynski, among
others. Pestano will be aiming for a solid bounceback year, too. Cleveland will
probably look to add some bullpen alternatives this offseason.
牛棚:
Perez的薪水在仲裁後应该还是会增加,而球季末的挣扎也让他失去了终结者的角色,
今年冬天他应该要嘛被交易,不然就是不换约。如果他不在了,笑脸人现在也没有终结
者的定案,除非季後加入了谁之类的。主要的布局投手Smith可能也会进入自由市场
印地安人在比赛後半部有年轻有为的Cody Allen,有时也有回神的Bryan Shaw和
Rzepczynski,而Pestano明年也有望反弹。印地安人可能这个季後会寻求加入一些牛棚
的替代选项。
First base: The Indians ended the year by mixing both Swisher and Santana in at
first base. If Cleveland wanted to add a first baseman over the winter, Swisher
could shift to right field and Santana could continue to work as a catcher and
designated hitter. This is a position that Cleveland could explore for an
upgrade, but one that might easily remain unchanged (with Swisher as the
starter) come 2014.
一垒手:
今年一垒防区多半由Swisher和Santana轮流镇守。如果球队真的有打算在冬天找来个
一垒手的话,那Swisher会回去守右外野,Santana继续蹲补跟打DH。这是个克里夫兰
可以升级打线的位置,但比较简单的是2014年这部分仍维持原状。
Second base: There is no need for the Indians to look for any help at second
base next season. Kipnis has turned into one of the game's elite players when
it comes to providing a combination of both speed and power. The second baseman
made the AL All-star team this past summer and was slotted into the third spot
of Cleveland's lineup for most of the year. Fans will be witnessing Kipnis for
years to come.
二垒手:
基本上这个位置不需要多做什麽担心,Kipnis已经成长成一位兼具速度跟爆发力的优秀
打者。这位年轻的二垒手在这个夏天被选入了美联明星队,也多半在印地安人打线中
扛起三棒的重任。球迷可以期待见证到Kipnis的时代出现。
Shortstop: Heading into the offseason, Cabrera is under contract for $10
million for the 2014 season. The switch-hitting shortstop endured a rough
season by his statistical standards, but Francona raved about his leadership
behind the scenes. The Indians will almost surely entertain trade offers for
Cabrera, especially with the knowledge that top prospect Francisco Lindor is
only a season or two away from being an option.
游击手:
Cabrera在14年的合约薪水是10M,这位两打游击手今年球季各项数据全下滑,但总教练
Francona极力夸赞他在球队中的领导能力。印地安人几乎准备好要交易掉Cabrera的选项
尤其在顶级游击大物Francisco Lindor大概在一两年就可以登上大联盟的情况下。
Third base: Lonnie Chisenhall remains the perceived future at the hot corner
for the Tribe, but the club will likely look at alternatives over the
offseason. Chisenhall continued to struggled against lefties (.111 average) and
also experienced some woes on defense. Chisenhall, 25, is still young, but the
Indians would probably like to avoid a platoon situation at third base, if
possible. Mike Aviles provides the team with an in-house alternative at third
base.
三垒手:
Lonnie Chisenhall仍然是未来笑脸人角落防区的一解,但球队也可能在季後寻求替代
方案,Chisenhall对左投还是相当凄惨的.111打率,守备上也有些悲剧。他才25岁,
他仍然年轻,但可能的话,印地安人会想避免三垒防区出现的可能麻烦。Mike Aviles
是队中一个镇守三垒的人选。
Catcher: Gomes opened the season at Triple-A, but a season-ending injury to
Marson gave the young catcher an opportunity. Gomes seized his chance,
performing well in a backup role and earning the starting duties by the
season's second half. Heading into 2014, Gomes will almost surely be viewed as
the No. 1 catcher on the depth chart, though Cleveland has a great alternative
in the offensive-minded Santana as well.
捕手:
Gomes今年原本是从3A出发,但Marson的整季报销给了这个年轻捕手机会。
而Gomes也的确抓住这个机会了,他在代守上场的时候表现得相当好,也因此得到了
下半季部分的先发机会。2014年,Gomes几乎可以确定是名单上的一号捕手了,尽管
克里夫兰有更好的攻击性替代--Santana
Designated hitter: If the Indians decide to stick with Gomes behind the plate
for the most part, that would open up the door for Santana to continue on as
the primary DH. Santana does not want to be a regular DH, preferring to play in
the field or behind the plate. The switch hitter did, however, post a
.288/.380/.458 slash line at first/DH compared to .249/.370/.451 as a catcher
in 2013. Swisher, Gomes or Giambi (if re-signed) could also see time at DH on
the days that Santana catches.
指定打击:
如果笑脸人真的打算大多数时候让Gomes来蹲补,那麽Santana可能可以当作专职的DH
但Santana一点也不想当个专职DH,他希望可以蹲捕或是守备。然而,这位两打在1B/DH的
表现(.288/.380/.458)的确比担任捕手时来的好(.249/.370/.451)
Swisher、Gomes或是如果续留的Giambi可能可以分担Santana蹲捕时DH的角色。
Outfield: Two locks for returning next season are Brantley in left and Bourn in
center. For right field, it might not be a given that Stubbs comes back as the
full-time option. Stubbs hit just .216 against righties and utility man Ryan
Raburn garnered more time in right down the stretch in light of his offensive
showing. Swisher also manned right field at times. Cleveland could explore
alternatives this winter, go with Stubbs again as the starter or utilize a
rotation in right field come 2014.
外野手:
下个球季可以确定的是,Brantley续守左外野,Bourn守中外野。
而右外野呢,或许不会每场都让Stubbs先发了,他对上右投只有.216的打率。
而工具人Ryan Raburn以他优异的攻击能力,可能会获得更多出赛机会。
Swisher偶尔也可以守守右外野。
笑脸人可以在这个冬天寻找可能的解法,不管是让Stubbs再次先发,或是用一票人轮流。
Bench: The Indians have Aviles signed through 2014 with a club option for '15
and Raburn signed through '15 with a club option for '16. In that way, the team
has two versatile players in the fold for the next handful of seasons.
Antonetti and Francona have also made it known that they have interest in
bringing the 42-year-old Giambi back for his clubhouse leadership and
pinch-hitting ability. The bench could conceivably be unchanged come Opening
Day 2014.
板凳球员:
印地安人续签了Aviles 14年和15年的选择权,Raburn则是签到15年(16年选择权)
基本上,球队在接下来几季都有两个好用的工具人。
Antonetti和Francona也都表达了希望续留Giambi的意愿,不管是他是球队的表率
或是代打惊天一击的能力。可以想见板凳名单到明年开幕前大概不会有什麽变动。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.17.42
1F:→ VaROne:but the same applies to Cleveland's front office. ??? 10/13 18:46
2F:→ adjectiveadv:应该说对管理部门来说也是一样,感谢楼上指点XD 10/16 19:53
※ 编辑: adjectiveadv 来自: 140.114.17.42 (10/16 19:54)
3F:→ adjectiveadv:很多地方可能用字不够明确,还请各位版友指教 10/16 19:55
4F:推 Sizemore24:辛苦了,板主给个小红包,感谢你的翻译,请笑纳。 10/17 10:13
5F:→ adjectiveadv:感谢版主S大!好期待今年冬天不知道会不会有甚麽动作 10/17 11:15
6F:→ adjectiveadv:好希望补个中心棒次啊XD 10/17 11:19
7F:推 Sizemore24:RF 的进攻火力有点弱,Jason Kubel 不知能不能复苏,不 10/17 16:39
8F:→ Sizemore24:然可以找看看从大手术中复原的球员来试手气,如 Corey 10/17 16:39
9F:→ Sizemore24:Hart、Grady Sizemore(!),或是今年打不好的 Michael 10/17 16:42
10F:→ Sizemore24:Morse? 10/17 16:42
11F:推 Sizemore24:3B 的火力也是一个要提升的点,但我还是希望 FO 能给 10/17 16:43
12F:→ Sizemore24:Chiz 再多一点机会,当然,也要有备案。 10/17 16:44
13F:→ ChrisPerez:加油好吗 10/25 22:11
14F:→ adjectiveadv:也请楼上好好加油! 10/28 17:38