作者genovis (Genovis)
看板Ikariam
标题[闲聊] 〝干〞船坞
时间Wed Feb 22 02:20:43 2012
一位盟友发现的一个错误,点进「港口」页面,里面的说明:
港口是通向世界的大门.在这里,您可以为长途旅程雇用准备好足够的运输船.同时,您也可
於此接收来自远方运来的珍贵货物. 港口等级越高,运输船的货物装载速度就越快.当您研
究〝玩〞〝干〞船坞後,您还能建造第二个港口来增加装载速度.
「完」打成「玩」,还多了一「干」…
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.132.92
1F:推 obov:乾才对吧这 02/22 02:49
2F:推 HSNU1151XU:这项翻译错误也有些历史了(菸 02/22 08:48
3F:→ gargamel:几年前由26接管台服後, 语系改用其它国家版本 02/22 09:24
4F:→ gargamel:记得有人反应用词不对, 说要改回台湾的语系 02/22 09:24
5F:→ gargamel:後来不了了之. 这个可能是残体字转繁体的错误 02/22 09:26
6F:→ gargamel:以及对於中文字运用有障碍 02/22 09:27
7F:推 WolfLord:反正一看就知道事426猴子文专中文字的啦 02/23 19:03
8F:→ GW40112:一看就知道是用简繁转换软体转的...繁体的乾、干对应到简 02/24 00:15
9F:→ GW40112:体都是干XDD 02/24 00:15