※ [本文转录自 AKB48 看板 #1S4H_K6c ]
https://i.imgur.com/f2BV0Ig.jpg
https://i.imgur.com/dUoBWCp.jpg
「必然性」 -
IZ4648 https://youtu.be/YZ_MEFtoMDo
作词:秋元康 作曲:BASEMINT
道端に咲いてる花を 见ていて思った
看着路边盛开的花朵在想
なぜここに咲いているのか?
为何在此绽放呢?
理由を知りたくなった
想知道理由
种子はどこから来たんだろう?
种子是从哪来的呢?
季节の风に吹かれ
被季节的风所吹拂
そう 远く离れたこの空へ
对 吹往这片遥远的天空
思いがけないきっかけがあって
有意想不到的契机
见えない糸に引き寄せられて
被看不见的线所牵引
日差しの中に辿り着いたよ
在阳光之中抵达了唷
自分がここにいるのは必然なんだ
自己存在於此是必然的
流されて来たわけじゃない
并非随波逐流
WOW WOW WOW WOW 运命を
WOW WOW WOW WOW 命运
WOW WOW WOW WOW 感じるよ
WOW WOW WOW WOW 去感受
未来に何ができるのだろう?
未来能做什麽呢?
求められて 初めて
第一次被需要
生きる意味を 见つけた気がする
感觉找到了生存的意义
花びらのまわりの蝶は 何を迷うのか?
花瓣旁的蝴蝶在犹豫什麽呢?
生き方がいくつあっても
生活方式即使有好几种
本当は决まっているんだ
其实早决定好了
やりたいことなんかなくて
没有想做的事
何も求めず暮らしてた
一无所求生活过来
この世界には奇迹があった
这世界上有着奇蹟
いつかどこかで思い悩んで
哪天在哪烦恼
见上げた空に问いかけたって
询问仰望的天空
地上の涙はちっぽけに见える
地上的眼泪就看起来渺小
こうして梦を见るのは必然なんだ
这样梦想是必然的
描いていた未来図
描绘的未来蓝图
WOW WOW WOW WOW 愿いとは
WOW WOW WOW WOW 愿望是
WOW WOW WOW WOW 种子なんだ
WOW WOW WOW WOW 种子
今が続いて 未来になる
成为现在持续的未来
振り返って ようやく
回顾後终於
进むべき道 わかった気がする
感觉明白了该前进之道路
偶然の连続と 思ってちゃ勿体无い
想成是偶然的连续太可惜
めぐり逢った谁もみんな そうお互いに 必要なんだ
邂逅对彼此都是必要的
WOW...
WOW...
すべてのことに理由がある
一切的事皆有理由
もう无駄にはできない
不会是徒劳无功
WOW WOW WOW WOW 可能性を 试したい
WOW WOW WOW WOW 想尝试可能性
自分がここにいるのは必然なんだ
自己存在於此是必然的
流されて来たわけじゃない
并非随波逐流
WOW WOW WOW WOW 运命を
WOW WOW WOW WOW 命运
WOW WOW WOW WOW 感じるよ
WOW WOW WOW WOW 去感受
未来に何ができるのだろう?
未来能做什麽呢?
求められて 初めて
第一次被需要
生きる意味を 见つけた気がする
感觉找到了生存的意义
--
光速翻译 再麻烦修饰得更好
※ 编辑: emperor (60.198.178.142), 12/12/2018 23:33:41
1F:推 Cchild : 喔喔喔 推!! 12/12 23:34
2F:推 anna5566gu : 感恩赞叹 12/12 23:34
3F:推 a12300 : 感恩翻译!!! 这首真的好听~ 12/12 23:34
4F:推 NaSOP : 推推感谢翻译 12/12 23:35
5F:→ Cchild : 谢谢翻译~ 12/12 23:35
6F:推 asdfg5435 : 喔喔喔 版主大大 感谢 12/12 23:36
7F:推 kiralin : 谢谢翻译!!!! 真的超喜欢这首 12/12 23:36
8F:推 evilplayer : 推推~感谢翻译~~ 12/12 23:38
9F:推 sonepn : 感谢翻译~~~~ 12/12 23:39
10F:推 isayhousayya: 推推!! 12/12 23:40
11F:推 CindyChiu830: 推推 感谢翻译 12/12 23:40
12F:推 PinkBnN : 推翻译 歌词真的写得很好 12/12 23:41
13F:推 cijin0712 : 推光速翻译! 12/12 23:43
14F:推 sth7667 : 版主神速w 12/12 23:46
15F:推 elliot156645: 康子的词给个赞XDDD 12/12 23:48
16F:推 shinhung : 谢翻译 12/12 23:48
17F:推 atcsck : 感谢翻译 喜欢歌词 推推 12/12 23:49
18F:推 ecAlice : 推歌词 12/12 23:54
19F:推 stil322 : 歌词还是不错的 谢谢翻译 12/12 23:54
20F:推 mrblue53453 : 推翻译 12/12 23:56
21F:推 Amonle : 康子还是会写词的 12/12 23:56
22F:推 Dubufan0528 : 赞赞 12/12 23:57
23F:推 juicyfruit : 推,谢谢整理 12/12 23:58
24F:推 telescopy : 推IZ4648 12/12 23:59
25F:推 Drafirzen : 谢谢翻译 12/13 00:00
26F:推 angelqwe : 歌词好赞 12/13 00:04
27F:推 lingaboa : 感谢翻译 12/13 00:06
28F:→ tiarasoyeon : 感谢 12/13 00:07
29F:推 khona520 : 感谢翻译~~ 12/13 00:09
30F:推 Shibacomtw : 谢谢翻译 12/13 00:09
31F:推 SatoMinami : 谢谢翻译 这个场合康子写必然性 感觉很耐人寻味w 12/13 00:13
32F:推 NighGods23 : 我已经听两小时了 歌曲真棒.... 12/13 00:16
33F:推 nene80726 : 感谢翻译 12/13 00:19
34F:推 heykuoheyhey: 很顺耳的一首歌~~~ 12/13 00:32
35F:推 maplef0919 : 推推,越听越好听 12/13 00:32
36F:推 Boboinlyz : 推推这首真的好听 12/13 00:34
37F:推 ricky1107 : 感谢翻译 12/13 00:58
38F:推 ionchips : 微燃的歌词XDDD 12/13 01:13
39F:推 Whatislove : 感谢整理翻译! 12/13 01:21
40F:推 xiongmao : 推!喜欢这种合作舞台,好豪华的阵容啊! 12/13 01:40
41F:推 a12300 : 全明星的组合 词曲果然也不让人失望!! 12/13 01:42
42F:推 leoz69927 : 这组合好漂亮 12/13 02:44
43F:推 jowesley : 被歌词感动了TT 12/13 08:11
44F:推 toby0990201 : 感谢翻译 歌词好棒 12/13 11:08
45F:推 dean0213 : 秋元康写词真的是一绝 写得真的超棒 12/13 12:08
46F:推 onthehill : 感谢翻译 这首真的好听 12/13 13:51
47F:推 feeling2314 : 推推 这组合好棒 12/13 14:38
48F:推 y6532114jek : 然而舞蹈普通 舞台没甚麽可看性 12/13 14:47
49F:推 yu1164 : 推翻译~ 12/13 15:35
50F:推 matsu033 : 没法子吧,要集结这麽团的人,没什麽时间练简单就行 12/13 15:39
51F:推 nene80726 : 光派出来的人就够有可看性了吧 12/13 15:41
52F:推 urreed : 元英 樱花站一起真好看 12/13 15:50
53F:→ urreed : 元英 恩妃 柔理也在里面挺新奇的 12/13 15:54
54F:→ salitantan : 蛮想看韩国成员穿AKB风格服装的XD 12/13 18:43
55F:推 kuan0127 : 不知道日本出道有没有机会XD 12/13 19:07
56F:推 hyslh : 好好听 已中毒 AKB风格的衣服会精神错乱耶 看不习惯 12/13 19:21
57F:推 cching1021 : 穿日式偶像的长裙应该也很好看 像MAMA香港场红毯那 12/13 20:51
58F:→ cching1021 : 样小公主感 只是可能不好跳舞 12/13 20:51
59F:推 breadryan : 推 12/13 22:26
※ 编辑: emperor (60.198.178.142), 12/15/2018 11:37:38