作者miney (没有)
看板HyunBin
标题Re: [问题] 关於韩国使用中文字
时间Tue Jan 3 01:01:51 2006
我也来接力补充
韩国话里头也有成语
例如 : 知己知彼 百战百胜...
只不过是用韩文字拼成
在窗格字还没发明之前
用的还是中文字
现在的韩文字你可以把他想成注音符号
也就是仅仅表音而已
各位想想
用注音写成"ㄅㄞ ㄓㄢ ㄅㄞ ㄕㄥ"
(不是故意写注音文 别砍我喔)
是不是超级难理解
要能正确使用大量成语
汉字程度差的话 学习上会有困难
如果汉字程度好(老一辈除外)
通常也会是教育水准较高的
名字的话
传统而言 韩国人会有相对应的汉字
日常生活来往还是只用窗格字拼音
所以一般朋友不见得知道正确的汉字写法
这也就是为什麽
许多韩星会在初次来访台湾时顺便"正名"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.92.234
※ 编辑: miney 来自: 61.62.92.234 (01/03 01:37)
1F:→ mayra:嗯,讲的很好耶 01/04 00:26