作者texwood (hume)
看板HsiaYu
标题[评] 罗智成 评 夏宇 /於摩擦无以名状出版时
时间Thu Oct 25 18:27:35 2007
文章名:诗的边界-关於夏宇《摩擦‧无以名状》
1.罗智成《文明初启》P.72-P.89 (联合文学)
2.《联合文学》第十一卷 第六期 P.89-95
同期全文刊登夏宇《摩擦‧无以名状》P.12-P.88
夏宇的幽浮文法可以使文字反射斑斓的字义,但还不足以透露出文字後头、
後头的东西。
所以,搁下诗作後,夏宇必须重新使用那被她暂时罢黜的日常语法,来传达
她急於传达的其他讯息。就像她所不喜的观念艺术家一样。而非她所向往的後期
印象派画家。
****************************************
夏宇一直是我最想提笔讨论,也最不是那麽想公开谈论的诗人。
总觉得,那似乎有点在卖弄我们的默契──更可能,就这样戳穿了我们默契
的假象… …
无论如何,我终究得开始这延岩多年的冒险了。
在一个不十分安适的时辰:木棉花蠢蠢欲动而我无暇陪它们逛街;夏宇刚回来,
不时用普罗旺斯的美景质疑我繁忙而流俗的春日行程;初安民催稿的电话刚挂上
而我温习过<备忘录>的感伤情怀还不肯离开......
早年,基於对夏宇作品、性格一种血缘上的亲近,我颇熟悉她的创作与生活,也
扮演过自信而浮夸的品评者、解说者──我们认识二十一年,打交道的方式好像
是同一梯次移民到地球的外星儿童杂耍团,又好像毕业自某神秘火山口的前後期
校友。印象中,在历经学业、事业、出国与婚姻之後,她的生命本质(或灵魂上
的年纪)仍绝少改变。你几乎可以在阔别多年之後,以一种昨天的情绪,不偏不
倚数落到她明日的狂想。
然而,你仍会在每个神智清明的时刻,凛於她那纯粹的艺术心灵、和那与文
学书写主流若即若离──甚至不时若无其事地侵犯到文学社会礼仪的原创性。
真的,她的舞步推陈出新,愈来愈远,像只暗夜里回菜园的萤火虫,只有她知道
某种音乐的路径……
自由。
以及对生活真诚。
极可能就是那条路径……
在「腹语术」出版之前,原本约好要为她写序的。
那可能是一个远比现在恰当的时辰:我仍年轻易感、侃侃而该;而她的诗风
在明显的突破之後大局底定、从容流泄;细明体大字的作品充满琳榔满目的巧思
、恣意书写的奇想,激发着阅读与迷途的欢愉、体会与顿挫的欢愉……
「腹语术」是可供细细讨论的。
但是她去了法国,结了婚,过了一段文学史无从记载的丰富岁月。
当她再度回台北时,我那早被摊派的工作,却变成一个艰困得多的难题──
站在她的第三本书「摩擦‧无以名状」之前,在读者必将出奇静默的场合下,谈
她的作品。这样的感觉,有点像受邀去当某新型飞机的试飞员,到了现场,却看
见一具驾驶舱小到无法容身的,正宗飞碟。而这,使你丰富的经验和理论显得很
苍老……
我们该拒绝讨论这些作品,
还是煞有介事地讨论──即使这样的讨论怎麽看都像是牵强的合理化而已?
如果现有的文学理念拒绝或无法讨论它们,我们可以换什麽方式来面对它们?
夏宇自己也不知道。她仍是若无其事的地站在被她过大的唐突作品所局促的
文学圣殿之前,企图用温和可解的字眼解释她的企图。
我也故作镇静,一边沉吟:「在任何状况下,至少,我们都可以试着从诗人
本身或她的创作动机、构想着手。」
「或者,在她更早的作品里发现蛛丝马迹。」
我们可以问:你到底在干什麽?为什麽要这样做?竟然把原先我们所激赏的
各式古典现代写实超现实的人偶、家具及各种手工艺品全部敲碎、撕开、剪散,
然後照什麽新订的色彩计划、拼贴计划,重新缝成、黏成、接成身首异处、四肢
错置、面貌几乎无法辨识的崭新作品?
我总相信,我们问得出问题,就创作得出答案。
问题是,知道这些答案或想法,对於我们已被嘲弄的文学,特别是根基并不
牢固的现代诗又有什麽意义?
「应该有吧!」夏宇会说:「这麽多有趣的构想。」
「而且,」
「我热爱写诗。」
好吧!也许,了解──不,创造出「摩擦.无以名状」的意义,有助於帮我
们厘清:作为文字艺术的文学(或诗)与作为「文字艺术的观念艺术」或「文学创
作的後设创作」的界线在那里?
夏字的诗作从那里开始越界?
「备忘录」,夏宇的第一本诗集,是以非常私密的方式出版的。我拥有的版本,
封面是她手工画上去的,扉页及插图还有蜡笔着色。
那是她唯一一本仍使用喷射涡轮动力的诗集。
其中我很喜欢(南瓜载我来的)、(野餐)、(随想曲)、(浮蝣)等作品。处
处可感受到她异常成熟的操作意象的功力。而(连连看)、(随想曲)则已露出作者
放弃语法、背离文学书写法则的端倪。
在那本造型收敛的小开本诗集里,夏宇的创作基调大致奠定了:
(一)对创作常规的违规冲动。「诗人破格」所拥有的无限自由、无限可能几乎
就是她对诗作本质的根本信念。
(二)对生命与生活的浪漫情怀。这包括对感性的执着、对感情的关注与率直反
思、内在的热忱追索、个人与既成世界的尴尬关系、也包括波西米亚人般
的生活实践勇气。
(三)女性主体意识。一个主动、敏感的创作主体,自然是一个传统女性意识完
全无法禁锢的创作主题。
(四)意象、语法典语汇的西化,以及和她的专业背景有关的戏剧色彩。
(五)童趣。这一部分来自文字表达,一部分来自游戏观的创作态度,一部分来
自觉富的童话意象与中古欧洲的气味。更来自作者精确择存的童心。
这些素质在她往後的作品中并不曾消失。最主要的原因.该是她的现实生活几乎
和创作观完全一致,十分适於艺术思考,十分诗化。
第二本书「腹语术」便更值得一提了!它等於在诗人们愚公移山的现场,开启了
一扇只为夏宇量身打造的门。一些实验得十分成功的「诗的观念艺术」大量出现,例
如:(在阵雨之间)、(降灵会三)、(失综的象)等,是一些传统的阅读方式,如
朗诵、改写感受、寻求意义、锁定意象等都束手无策的。我们只能上溯到这些作品的
构想阶段去领略这些表现策略形成过程中的概念冲击。
除了这些「非传统动力」的诗作之外,「腹语术」中那些可读、可解如(腹语术)
(小孩一)、(十四首十四行)以及渐行渐远如(吓啦啦啦)、(降灵会二)、(安
那其(男性的苦恋))等作品,成就和感动力都十分惊人。大体而言,在这本书里头,
文字的角色更活泼了!不再是负载着固定形音义的死扳符号,厕身於其他文字间,让
人们依照书写文字的既定规则分行解读。有些时候,它们更接近语言或内心里还没有
形成文字的语言本身;也有些时候,它们更接近文字,还没有被意义驯养、编号的文
字本身。所以有些时候,它们的声音是先於想法出现的,有些时候,文字则甚至脱离
了它自己的预定任务,先於语法站出来了!
当然,这些实验的结果,使得很多作品是无解、不可解或难解的。但是在另一些
作品中,文字与意象由於凌驾了逻辑、语法而更加雄辩、更有力量。
在这个时期,我以为夏宇作品已隐隐然指出的问题是:
(一)诗创作中,意象与文字可以跳过语法的组织与翻译,直接展现动人的讯息
。这种跳过平面的、线性思维的文字表达方式可以走多远?
(二)高度的创作自觉可藉诗的後设创作来表现、进行。这种後设游戏(或诗的
观念艺术),还在不在文学的范围?(因为它感动我们的力量不是来自字面上的意义
,或者这些意义的有意义编排。)
然而,在我的语言因应付不了上述思维而打结时,夏宇又在第三本书里进行了
一场推翻文字书写法则的,冒险游戏:她想把文字当做色块,然後用色块拼贴成意义
的图象。就像当年那些把影像视为光点的印象派画家们。尤其是以光点作画的秀拉。
夏宇的作法是:(1)内心里先解散掉「腹语术」一书的所有作品;(2)把构成
该书的所有字词还原成独立的「意义的色块」;(3)重组这些「意义的色块」成为新
的「被准确着色的」作品。这个游戏最主要的企图,就是作者想用自己的「意义色块
色彩学」来代替我们日常生活的「语法学」重新编排文字。
「意义色块色彩学」和「语法学」当然还是有许多相同的部分,例如动词、介词的
位置与功能仍十分接近。因为,如果这点都无法保留的话,读者将连读一个「准句子」
的基本阅读经验都无由产生了!
简单理解「色彩学」构想的例子如下:
| 我 | 喜欢 | 看 | 夏宇的 | 作品 |
在一般句法分析上,可能是「主词 + 动词 + 受词 」或「代名词 + 副词 +动词 +
……」的结合。但是在夏宇「意义色块色彩学」的观点,则很可能是我 =黑色,喜
欢 = 酒红色,看 = 墨绿色,夏宇的 = 紫色斑点,作品 = 灰色,而「我喜欢看夏
宇的作品」变成了「黑色/酒红色/墨绿色/紫色斑点/灰色」的「意义色块体」,
在颜色上并不那麽协调。这时候,假设以「色彩学」的造句观点,也许我们会用深
灰(「厌倦」代表)代替酒红,橄榄绿(「鞋带」代表)代替紫色斑点,土黄色(
「上发条」代表)代替灰色;而成为另个较为协调的「色块体」:
| 我 | 厌倦 | 看 | 鞋带 | 上发条 |
两句的差别在於前者先有一个要传达的讯息,後者是作者要把各组成词句所代表的
颜色拼在一块儿。
到目前为止,夏宇的创意已足以让「摩擦.无以名状」成为文字观念艺术的里程碑了!
但是,这套想法做为创作的动机没问题,做为可沟通的书写新方式,则十分遥
远。我们先不提千百种技术上的难关。在观念上至少就有三点准备不足:
(1)文字符号和色彩形成意义的方式截然不同,两者难以类比。
(2)字所代表的颜色只有作者清楚,读者一无所知,所以对读者而言,所有涂上
去的颜料都是透明、无色的。
(3)即使作者创造了新的造句色彩学,这套系统却只针对作者设计,因为,归根
究底,作者还是希望这套靠「色彩学」完成的作品,读者一方仍是以文学、
以诗作去看待的。
夏宇的这套构想虽然在传达上有问题,但是我们仍可以相信:藉由那些和日
常语法较为接近或重叠的部分,她还是可以创造出属於文学的作品出来(只
要色彩的决定、分类不离日常语法太远、「色彩学」依旧像一种结构较松散
、意义更松散的语法学),而我们仍可以在那些作品中找到接近於诗的阅读经
验:
(一)拼贴的意象,并置的语法。
(二)文字的纯粹力量。文字无所依附,显得更加鲜明、有个性。文字的各种意
义,也比较不受局限地被感受到。
(三)自由联想的惊人张力。如果我们把色彩归类的观念视为较松散的意象语汇
归类,或全新观点的意象语汇归类,自然可以组成更新、更自由的联想元素。
(四) 单纯的乐趣与嘲弄。
当然,还是有许多实验作品给人家隐晦难懂或没有意义的感觉。这应该是作者
在拚贴作品时就巳预期。到底,一首掉了几行都不会有人发觉的文学作品能传达怎
样的讯息?
「当阅读被阻挡时,文字便挺身而出。」
我试着帮我的「摩擦.无以名状」阅读经验下结论:
夏宇在摸索。
她想试着摆脱传统语法,改用自己的规则来连结诗的元素。
为了要开发出一种意义饱满又不泄露讯息的
纯粹诗
为了让每个字眼都像马赛克般清楚存在
(融人流畅语句的则已属於壁纸)
她定了一个松散而率性的诗的语法,依据自己对这些字块的整体感觉(而非形音义
上的准确定位)、进行归类(分色)、进行拼贴。
於是有了粗糙如劳作的诗作雏形(她原本希望所有人都能读到诗作原文的浆糊、毛
边与皱摺)
字块由於只被松散串接,不曾经过「约定俗成」或语法训练过程中对字义的大量裁
剪,所以每个字眼的颜色、表情、姿态分明,美丽且不可思议地歧义,美丽到即使
我们读出一些最确切的意义,也舍不得,也不情愿相信这些漂亮的句子就只为那单
一的意义而存在。
於是,人们只看见讯息在光怪陆离的马赛克文字里挣扎,传递不出来。
渐渐的,你相信那就是作者本意
她创造出一些非常不实用的纯诗
畸婴……
夏宇的幽浮文法可以使文字反射斑斓的字义,但还不足以透露出文字後头、後
头的东西。
所以,搁下诗作後,夏宇必须重新使用那彼她暂时罢黜的日常语法,来传达
急於传达的其他讯息。就像她所不喜的观念艺术家一样。而非她所向往的後期印
象派画家。
藉由她的实验,我们经历到诗创作一次够大够远的可能性冒险。
够高,够远,所以我们可以回航了!
--
can't quite kiss yet
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.22.8
1F:推 xiaoyu557:出处罗智成的"文明初启"的诗的边界 10/25 20:55
2F:→ xiaoyu557:我喜欢罗智成我有整套诗集.. 10/25 20:58
3F:推 texwood:罗智成在文後希望夏宇回航。我觉得後来的Salsa的确是回航 10/25 22:14
4F:推 texwood:了。而且是以一个严肃的女巫身份回航.. 10/25 22:14
※ 编辑: texwood 来自: 221.169.22.8 (10/26 22:14)