作者HardER (海军舰艇兵?!)
看板Bobcats
标题[外电] Sean May-Ready to Play
时间Mon Jul 10 20:52:26 2006
Sean May: Ready To Play
July 4, 2006
Last year wasn’t the season that Charlotte Bobcats forward Sean May had
dreamed about all of his life. It started off well, with May averaging 8.2
points and 4.7 rebounds, including his first career double-double with 15
points and 10 rebounds on November 15 against Orlando. But on December 20, May
suffered a right knee injury, had surgery in January and never returned to game
action for the Bobcats. While it was a disappointing end to his rookie season,
May bounced back and is participating in the Bobcats Summer League for the
second year in a row in preparation for the upcoming NBA season.
对山猫队前锋Sean May来说,去年球季是个从来不曾出现在他对个人生涯的想像中的
球季。生涯启程还不错,May平均有着8.2分与4.7篮板,并且在十一月十五号面对魔术队拿
下生涯的第一个double-double(15分10篮板)。不过在十二月二十,May的右膝盖受了伤,
并且在一月接受了手术,而之後也没有再回到山猫的比赛阵容里了。对於新人球季来说,
这是个令人失望的结局。不过在此同时,May第二度参加了山猫的夏季联盟已期待从谷底反
弹,并且为了即将来到的第二个NBA生涯作准备。
“I haven’t played in so long, and [the summer league] is a great opportunit
y to stay in shape midway through the summer,” May said. “This is a great way
to push yourself and strive for goals.”
『我已经很久没有比赛了,而夏季联盟是个很棒的机会让我在夏天保持身材。』May说
:『这是个很好的方法去督促自己并且努力达成目标。』
May is thrilled to be back playing organized basketball, which he hasn’t
played since his injury. For someone who has played competitively all his life,
it was difficult for him to sit on the sidelines and watch for most of last
season.
May对於能够回来继续打有组织性的篮球感到很兴奋,他从受伤之後就没有打过了。
对於一个总是保有竞争性的球员来说,花上大半球季坐在场边看比赛是很难熬的。
ꄠ
It’s tough, especially coming straight out of college, coming off a nationa
l championship and achieving a goal by getting here,” he said. “It’s somethi
ng I’ve always dreamed of. [Injuries] are hard to deal with, but it’s all par
t of the business.”
『这真的很难熬。特别是当你彻底的完成了大学篮球、得到全国冠军、以及完成来到
这里的梦想。』他说:『这些事是我嚐嚐在向往着的。受伤确实不容易处理,但这确实是
这项生意中的一部份。』
Teammate Raymond Felton is glad to see May back in action on the court. As
his teammate for three seasons at the University of North Carolina and last sea
son with the Bobcats, Felton missed May’s presence in pressure situations and
the intangibles he brings to the game.
队友Raymond Felton对於他能够回到球场上感到高兴。作为北卡以及山猫的三年队友
,Felton怀念他在他位置上的出席以及他无形中带给比赛的改变。
“It means a lot to have him back,” Felton said. “Sean’s a great scorer,
and he rebounds and blocks shots. We missed all that last year.”
『他的复出代表很多事情,』Felton说:『Sean是一个很棒的得分者,他还可以抓篮板
、盖火锅。我们去年就是少了这些东西。』
Luckily for May, he was able to still work out some when he was injured. He
practiced some with the team, performing shooting drills and other exercises
that weren’t taxing on his knee. He also ran on an underwater treadmill and
worked out in the weight room. He admits that it was frustrating that he was
able to practice and work out, yet not play in games, but he knew it was best
for him in the long run.
May还算是幸运的,在受伤的时候,他还是能做一点点训练。他还是跟着球队练习,参
加一些投篮训练以及其他不会造成膝盖过大负担的练习。他也有在游泳池中跑步、在重训
室做重训。他承认一直练习而不能参与比赛是很沮丧的,但是他也知道,长期来说这是对
他最好的方式。
I kept telling myself that I don’t want to play one, two, three years in
the NBA. I want to play 12, 13, 14, 15 years. The only way I’m going to do tha
t is give my body a chance to heal,” May said.
『我不断告诉自己,我不只是想在NBA打个1~3年就算了。我希望能打个12、13、14、
15年。』『所以唯一的方法就是让我的身体有机会去痊癒。』May说。
This summer, while in Chapel Hill taking classes, he worked out alongside
former teammate Marvin Williams [of the Atlanta Hawks], which kept him in compe
titive shape and got him ready for summer league.
暑假里,当他在Chapel Hill参加训练课程时,他也跟着前队友Marvin Williams一起
练习。而这可以让他保持身材并且准备好参加夏季联盟。
“I still have a ways to go, but I have done a great job thus far of keeping
myself in shape,” May said. “[My knee] feels great; I haven’t had any proble
ms with it,” he said.
『我还有很长的一段路要走,不过目前为止,我在保持体能方面做得很好。』May说:
『我的膝盖感觉很棒,现在没有任何膝盖的问题啦!』
Summer League Head Coach John-Blair Bickerstaff is pleased with May’s prog
ress and expects him to be a valuable asset in Orlando.
夏季联盟的教练John-Blair Bickerstaff很高兴见到May的进步,并且期待他可以成为
球队比赛中一个重要的资产。
“Sean’s been really good,” Bickerstaff said. “He’s going to be a little
rusty, but he’s kept working on his game. He’s starting to get his touch back
, and we’re glad to have him back.”
『Sean表现得很好,』小毕说:『他一定会有一点生锈,不过他会持续的面对困难的
。他已经开始找回感觉,而我们也很高兴他的复出。』
Although he only played in 23 games his rookie year, May considers himself
a veteran player.
即使他在新秀年只打了23场比赛,May仍然认为自己不是个菜鸟了。
“[Rookie] is the worst title that anybody can ever put on you,” he said.
“I played in 23 games, and I got a taste of NBA life. I just didn’t get to go
through it for 82 games. I’m not a rookie, and I’m not going to let that be
an excuse for me next year.”
『菜鸟是所有人能给你最糟的称呼了。』他说:『我打了23场比赛,而我也嚐到NBA生
活的味道了。我只是没有能够完整的打玩82场比赛。我不是个新秀,明年我也不会把他当
作藉口来用。』
Even though May wasn’t playing for all 82 games, he was still worki
ng on improving his game any way he could, mostly by watching the action occurr
ing on the court. He observed the strengths of his teammates and his opponents
and used those elements to make him a better player this year.
即使May并没有参与整整82场比赛,他仍然持续的从任何可以的方向使自己进步,而最
多的是观察球场上发生的一切动作。他观察所有队友和对手的优点,然後利用这些元素让
自己可以在今年成为个更好的球员。
“When you watch, you can learn so much more about the game,” he said. “I
do think you can learn a lot from sitting, but no one wants to sit.”
『观察,可以看到更多比赛中的事情。』他说:『我强列的认为我们可以坐着学到很
多东西,不过没有人喜欢坐着。』
“I’m ready to get out there and play.”
『我已经准备好离开板凳区,到场上厮杀一番了。』
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.131.243