作者ul66 (香菜病)
看板Hinatazaka46
标题[Blog] 渡邉美穂 20220719
时间Tue Jul 19 23:19:50 2022
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/44785
のろのろ
悠悠哉哉
2022.7.19 20:14 渡邉 美穂
どうも、わたなべです。
大家好,我是渡邉。
https://i.imgur.com/jPo4pjQ.jpg
https://i.imgur.com/nI5jWps.jpg
先日、お仕事の际に着たお洋服が可爱かったので
ときめく物を身に缠うと気分が上がりますね~
前几天工作时穿的衣装超可爱的
穿上令自己心动的东西会让人心情变好呢~
ちょいと久々のブログですかね。
间隔が空いてしまいすみませぬ~
已经有点久没写blog了呢。
隔了一段时间,真不好意思~
レギュラー番组の放映も全て无事终わりました
我的常规节目的播放也全都顺利结束了
最後の挨拶をしっかりできていなかったので…!
この场を借りて书かせてもらいます。
因为之前没能好好做最後的问候…!
所以我想藉此机会写下来。
━━━━━━━━━━━━━━━
TOKYO FMさんのラジオ番组
「日向坂46の『余计な事までやりましょう!』」
TOKYO FM桑的广播节目
「日向坂46的『连多余的事都来做吧!』」
2年弱お世话になりました。
承蒙照顾了近2年。
最终回にはカラーチャートも全员集まり
ベルクさんも駆けつけてくださり
とても楽しかったです
我的最後一集Color Chart也全员到齐了
Belc桑也跑了过来
让我非常开心
学生时代からラジオに心救われていた身としては
自由に好きなことを话せる空间がとても憧れで、この番组はまさにそれを実现してくれ
るものでした。
作为一个从学生时代就被广播给拯救的人
我一直都非常憧憬那个可以自由地聊着自己喜欢的事物的空间,
这个节目正是实现了我的梦想。
フリートークをやらせていただけるって
ある意味信頼してもらえているのかなぁと、単纯な私は1人で喜んでいました(笑)
让我去做了自由谈话的单元
某种意义上来说,应该是被节目组信任了吧,我自己是单纯地感到很开心(笑)
好きな曲をたくさん绍介したり、リスナーの皆さんとコミュニケーションを取ったり、
アットホームな番组が大好きでした。ただただ楽しかったです。
介绍了好多我喜欢的曲子,和听众们做了交流,
我最喜欢这个像在家里一样无拘无束的节目了。就只是单纯地录的很快乐。
「美穂ちゃんのトークが好き」
「美穂ちゃんの声が好き」
「好喜欢美穂酱的谈话」
「好喜欢美穂酱的声音」
皆さんの优しい言叶が
私に少しずつ自信を与えてくれました
大家温柔的话语
一点一点地给了我自信
毎周金曜の夜をこの番组に捧げてくださり
ありがとうございました。
把每周五晚上的时间都献给这个节目的各位
真的是非常感谢。
この先もどうか、2人のラジオを聴き続けてください。
いっぱいメールも送ってください。
今後也请大家继续收听2人的广播。
也要继续大量地寄信喔。
そしていつか、生放送の梦を叶えてね
然後希望总有一天能够实现直播的梦想呢
改めて、ありがとうございました!!
再说一次,真的非常感谢!!
https://i.imgur.com/FZnO0lp.jpg
(twitter「余计なラジオ同好会」设计的海报)
有楽町駅で见つけたので、パシャリ
我在有楽町站看到了,所以就一起拍了
━━━━━━━━━━━━━━━
昨年10月からスタートした
テレビ东京「CHOTeN ~今周、谁を予想する?~」
从去年10月开始的
东京电视台「CHOTeN ~这周要预测谁?~」
短い间でしたが、大変お世话になりました!
即使时间很短暂,还是受到了很多的照顾!
最後は卒业式までやっていただき
本当に嬉しかったです。
最後连毕业典礼都帮我办了
真的是好高兴。
((お金かけるところ絶対间违えてます!!!笑))
((花钱的地方绝对是搞错了!!!笑))
https://i.imgur.com/0EjidkW.jpg
春日さんが选んでくださったバッグ
一生大事にします
这是春日桑为我选的包包
我会一辈子好好珍惜的
いつかまた春日さんと共演した际は
このバッグを引っ提げて突撃したいと思います。
有朝一日当我可以跟春日桑再次共演时
我想带这个包包向春日桑突击。
藤森さんともりかすさんのおふたりは
私にとってお兄ちゃんお姉ちゃんみたいな存在で、いつも収録时にお会いするのが楽し
みでした。
藤森桑及MORIKASU(森香澄)桑两位
对我来说就像是哥哥与姊姊般的存在,我一直都很期待能在收录时与他们相会。
みほちーとか、みほちーちゃんとか
たくさん名前を呼んでもらえるのが嬉しくて…!
一绪にゲームをするのもすごく楽しかったです
像是美穂亲、美穂亲酱之类的
很开心他们用了好多名字称呼我…!
一起玩游戏也超快乐的
またどこかで一绪にお仕事できるよう
私もたくさん顽张らなきゃなって!!
为了将来我们还可以一起共事
我也必须努力加油才行!!
スタッフさんも优しくて面白い方ばかりで
ゴーヤドリンクも「もう见たくない!」ってなるくらい饮まされましたね(笑)
工作人员也都尽是亲切有趣的人
还让我喝苦瓜饮品喝到「已经再也不想到了!」的程度(笑)
でもあの空気感がとっても大好きでした。
最初は私自身も手探り状态で収録に挑んでいましたが、気付けばどんどん世界が広がっ
ていくように感じて。
不过我非常喜欢这种氛围。
刚开始我也是在摸索的状态下去录节目的,
但是不知不觉间感觉我的世界越来越宽广了。
ゲームの奥深さや选手の皆さんのパーソナルな部分など
今まで知らなかったことをたくさん知って、また更に経験を积むことができました。
像是游戏的深奥及选手们私下的部分等等
知道了好多至今为止都不了解的事情,并且让我累积了很多经验。
短い间でしたが、本当にありがとうございました。
虽然时间很短,不过真的是非常感激。
番组を盛り上げるために
少しでも力になれていたのなら何よりです
就算只有一点点,如果我的力量有让节目变得更精彩的话,那就太好了
https://i.imgur.com/U1RCUfZ.jpg
━━━━━━━━━━━━━━━
そして、4年间お世话になりました
「ひらがな推し」、「日向坂で会いましょう」
然後是照顾了我4年的
「平假名推」、「在日向坂相会吧」
色々ありすぎてね~
もはや何も思い出せません!
实在发生了太多事了呢~
多到我什麽都想不起来了!
间违いなく、今の自分があるのはこの番组のおかげです。
楽しいことも辛いことも(?)たくさん経験しました。
毫无疑问地,都是多亏了这个节目,才能有现在的我。
无论是开心的事,还是难过的事(?)都让我经历了好多。
「どうして大喜利やモノマネをやっているんだ?」という疑问を抱くこともたくさんあ
りましたが(笑)
それはそれで楽しかったし、良い思い出だなぁと
我很多时候都在想「到底是为什麽要让我们去玩大喜利跟模仿?」(笑)
不过也有一番乐趣,也是很美好的回忆
この番组を通してメンバーの良いところを见つけることもできたし、自分自身の成长に
も繋がりました。
而且通过这个节目可以发掘成员的优点,跟自己的成长也息息相关。
元々私は人前で喋ることが苦手で、大势に注目されるのも本当にダメだったのです。
でも根拠の无い自信だけはあって、空回りしてしまうタイプでしたね
我本来是很不擅长当众讲话,成为众所注目的焦点真的是不行。
我是那种只靠着毫无根据的自信,尽说些空话的类型呢
だから最初は収録も苦戦して
自分を见て欲しいし知って欲しいけれど、前には出なくないし目立ちたくもないみたい
な葛藤がありました。
因此一开始录节目录得很辛苦
虽然很希望让大家看到自己,不过又不想向前展现自己引人注目,那时有着这麽一段矛盾。
気にしいな性格だから
より一层周りの反応を见ていたのかも
我是那种会很会纠结一些鸡毛蒜皮的事情的性格
所以或许会更在意周遭的反应
でも结局惯れなんだなぁと。
気付いたら毎回スタジオに来るのが楽しみになっていました。
不过结果还是习惯了。
一回过神来,我每次都很期待来摄影棚收录。
なんだかんだで良い思い出しかないです!
オードリーさんにお会いするのも、色んな企画に挑戦するのも、全部全部楽しかったで
す。
这肯定只能是美好回忆了吧!
无论是见到オードリー桑,还是挑战了各式各样的企划,全部全部都超开心的。
自分の人生において、大きな粮になったと思います。
我想这段经历成为了我人生中重要的食粮。
メンバーのお仕事を细かくチェックして
テロップに差し込んだり企画として持ち込んでくださったり、编集にもたくさんの爱を
感じました。
会仔细地去check成员们的工作
像是插入字幕及把成员的梗去做成企划等等,在节目编辑上也感受到了满满的爱。
メンバーの気持ちを1番に尊重してくれて、「无理にやらなくても良いからね」と気持
ちを汲み取ってくれる优しさに何度も救われました。
以成员的想法为第一优先,考虑成员的感受,「不用勉强去做也没关系唷」,
我被工作人员的这份温暖拯救了好多次。
とても素敌なスタッフさん方と出会うことができて、そして一绪に番组を作り上げるこ
とができて良かったです!
能遇到这麽棒的工作人员们,而且还一起制作节目,真的是太好了!
本当にありがとうございました
真的非常感谢
オードリーさんも4年间ありがとうございました。
也感谢オードリー桑4年来的照顾。
あんまり直接言えなかったけれど
本当に本当に大好きですし、「私たちにはオードリーさんがいるから大丈夫」という谜
の自信がありました。
虽然我没怎麽直接说过
我真的真的好喜欢オードリー桑,
有着一股「我们有オードリー桑在,绝对没问题的」的谜之自信。
それくらい大切な存在でした。
就是如此重要的存在。
テレビに出ていたら目で追いかけてしまうし
おふたりの関系性が大好きだし
私の诞生日は椅子破壊记念日だし…
如果オードリー桑出现在电视上,我的目光都会被他们吸引
好喜欢他们俩人的关系性
而且我的生日就是椅子破坏纪念日…
若林さんとイニシャルが一绪なこと
春日さんのビジネスライバルになれたこと
きっとこの先も自慢します!
和若林桑有着相同的姓名缩写
以及和春日桑成为商业对手
这些在将来肯定会一直是我的骄傲!
卒业企画では私の望みを全て叶えてもらいました。
皆でパジャマパーティーをやりたかったから嬉しい
在毕业企划上实现了我所有的愿望。
因为一直都很想和大家一起穿睡衣录节目,能实现真是开心
ご褒美ツアーもすごく面白いです~!
私はロケに行けなかったけれど、他のメンバーがロケの休憩中に写真を送ってきてくれ
たり、後日话を闻かせてくれたり、自分も行ったような気分になりました
奖励旅行也超有趣的~!
虽然我去不成外景,不过其他成员在外景休息的时候有给我传照片,
後来还跟我聊了外景,让感觉自己也去外景了
制作阵の皆様も私を连れて行こうとしてくださっていたみたいなので、その优しさをし
っかり受け取ります!
制作团队的大家好像也是很想把我带去外景的样子,
我有好好地接受了这份温柔!
野暮な质问はしちゃダメよ(笑)
所以别再问白目的问题唷(笑)
改めて、4年间ありがとうございました!
再说一次,4年来真的非常感谢!
たくさんの思い出と経験を抱えて
この先も歩んでいきたいと思います。
我想带着这些许许多多的回忆及经验
朝着未来向前迈进。
またどこかで皆さんと会えますように
希望将来能在某个地方再次与大家相见
https://i.imgur.com/LnoOe0B.jpg
「セットの一部持って帰ります~」って叹いていたら
美术部さんが本当にくれました
在我感叹「我要把布景的一部分给带回家~」後
美术部桑真的就送我了
优しい…!!!
太温柔了…!!!
━━━━━━━━━━━━━━━
ありがたい事に色んなお仕事をさせていただいていたので、ここ数ヶ月でたくさんのお
别れを経験しました。
很感激这些年来让我做了各式各样的工作,这几个月经历了好多离别。
それは决して惯れることではないし
何事も永远に続いたら幸せだなぁと思ってしまいます。
我想我永远都不会习惯离别
如果一切都能持续到永远该有多幸福。
だから涙が出ちゃうし
终わりたくない、帰りたくないって思うし
後ろ髪を引かれる思いもありました。
因此才会流泪
不想结束,不想回去
也有因此感到退缩的时候。
けど、自分自身で决めたこと。
今はしっかり前を向いています
不过,这是我自己决定的。
现在正坚定地向前看
お世话になった皆様へ私ができる最大の恩返しは、今後の人生を讴歌することなのかな
と思います。
我想我能给关照过的各位最大的回报就是今後要好好地享受自己的人生。
きっとそうなれた时には
「皆さんがいたから今の私がいます」と、改めて感谢を伝えられるような気がするので
。
我相信我能做到这点的时候
心里一定会想「因为有大家在,才有现在的我」然後再次向大家传达感谢之情。
そうなれるように顽张りますね。
为了能变成那样我会好好努力的。
久々のブログでペラペラと语ってしまいましたよ。
ふぅ、暑い暑い
好久没在blog上劈哩趴啦地聊了好多。
呼,身体都热起来了
ドキュメンタリー映画のこととか
东京ドーム公演の円盘化のこととか
まだ色々书きたくなっちゃうよねぇ。
纪录片电影的话题、
东京巨蛋公演的BD等等
我还会再写很多唷。
のんびりと书かせてもらいます
我会悠悠哉哉地写的
では、また
那麽,下次见
渡邉美穂
---
日向坂46的渡邉美穂的媒体出演都已经结束了QQ
希望美穂能早日再次活跃在萤光幕上
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.226.26.84 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hinatazaka46/M.1658243992.A.8D7.html
1F:推 YDSK: 感谢U大翻译,然後到底是为什麽要让我们去玩大喜利跟模仿? 07/19 23:32
2F:→ YDSK: 这句话让我笑了XDD~只能说没有这些经历,这个节目也不会这麽 07/19 23:33
3F:→ YDSK: 有趣吧,希望能尽快看到美穗重新在萤光幕前现身,这次就不是 07/19 23:33
4F:→ YDSK: 日向坂46的渡边美穗了,而是踏上全新旅程的渡边美穗,加油 07/19 23:34
5F:推 olozolo: 感谢翻译,美穗加油 07/19 23:54
6F:推 Geech: 感谢翻译 MIHO未来一切顺利! 07/20 00:14
7F:推 rereterry: 所以未来会解锁外景不能参与之谜吗?XD 07/20 00:46
8F:推 nicefeel: 生日是椅子破坏纪念日笑了w 记得常回来看看和找成员玩~ 07/20 01:24
9F:推 ginicarl: 感谢翻译,美穂加油,希望未来能幸福顺利 07/20 09:03
10F:推 jui0229: 感谢翻译~miho加油~ 07/20 09:12
11F:推 disasterD: 希望美穗偶尔也可以回来 07/20 09:16
12F:推 yoursam168: MIHO现在有宣布外签了吗 为什麽节目组时间那麽难排XDD 07/20 13:08
13F:→ yoursam168: 如果一样留种子花应该没差那几周的拨出时间吧? 07/20 13:08
14F:推 Devilarea: 祝福美穗未来前程一片坦途 07/20 13:13
15F:推 YDSK: 看起来不像是续留种子花,要不然出外景真的只是小事一件 07/20 13:19
16F:推 yoursam168: 私心希望可以卖(?)出去 种子花小公司实在资源太少了 07/20 13:38
17F:推 Kicoboy: 感谢翻译 07/20 16:06
18F:推 Editor: 感谢翻译 07/21 15:29