作者sssfrost (神游物外)
看板Hawks
标题[外电] Batista blazes trail for country
时间Sat Oct 8 20:54:32 2005
Batista blazes trail for country
By SEKOU SMITH
The Atlanta Journal-Constitution
Published on: 10/08/05
Esteban Batista 与 Hawks 签约的消息在 NBA 中并没有掀起多少涟漪。
然而在Batista 的家乡乌拉圭,这可是该国的头条消息,声势丝毫不让王建民升上大联
盟。更精确地说,Bastista 家乡三百万父老乡亲全睁大眼睛,仔细观看 Batista 是如
何创造属於他们的历史
Batista 於星期五透过身边的非正式翻译:助理教练 Herb Brown 表示:「我们在季前
热身赛的第一场球,对於我的国家而言是历史性的一刻。那实在太重要了,在这之前,
敝国的小孩时常梦想着有朝一日可以在NBA 的球场上奔驰,但随即明了那只是不切实际
的幻想。现在不同了,他们终於知道这个梦想是可以被达成的。」
Hawks 的第一场热身赛将於星期二在主场 Philips Arena 与造访Orlando Magics 对垒
,而乌拉圭当地的电台将会全程实况转播。
Brown在美国内外执教超过 40 年,其中包括 6 年西班牙职业联盟的经验。他补充道:
「在乌拉圭,最优秀的球员通常会加入阿根廷或西班牙的职业篮球队伍。所以 Batist-
a 能够进入 NBA 对他们国家来说是意义重大,足以成为头条新闻。对他们而言,Bati-
sta 是前进篮球最高殿堂的拓荒者。」
而在 Hawks 的休息室,他的队友们都相当热情。Josh Childress 甚至买了一本西班牙
文书以加强自己的西语,试图减轻Batista 这位 22 岁的年轻菜鸟与其他队友之间的语
言隔阂。
不过 Batista 已率先在训练营前的临时比赛打破沉默,让大家都能够认识他。这位 6-
10,270 磅的高壮前锋挥出不少肘击并伸长手臂不让对手轻易投篮。他用球技跨越语言
障碍,让他的队友们了解到,Batista 早就已经准备好在 NBA 打球。
Donta Smith 说:「他真够壮的,没跟他比赛过还真感觉不出来。他有时守我守得相当
不错,他也会在禁区内大无畏地冲撞任何对手。」
对 Batista 而言,最大的障碍还是球场下的调适期,他的老婆 Maria Sara Torres 也
随他一同来到美国。她是西班牙人也懂得说英语,所以他们两个想要在城市中来个浪漫
二人行是绝对没有问题的。
可是她不会担任先生的翻译,也不会打扰他工作。
这也就是 Brown 在此的原因,他将会给予 Batista 所有协助,这也是由於Brown 本身
多年前也曾经历过同样的调适期。
Brown 说道:「当年我到西班牙教球时,他们为我做的第一件事就是帮我找来一位西班
牙向导。这是非常重要的,我们夫妻俩带Esteban 夫妻去了一家巴塞隆纳式的餐厅,好
让他们回味一下家乡的味道。不过Esteban 真正需要的是一位英文向导,这能够让他更
快共容易适应这里。当然这位向导如果能让 Batista 接触到其他住在 Atlanta 的老乡
就太棒了。」
Batista 说他认识几位 CNN 的西班牙裔职员,但目前他在 Atlanta 并没有熟识的乌拉
圭同乡。
他说:「我知道这里有不少乌拉圭人,但我从来没有见过他们。你不太可能随便走在路
上就可以看到对面走来一个乌拉圭人,但我相信总有一天我会遇到他们的,不管是在比
赛时还是任何时候。」
资料来源
http://www.ajc.com/hawks/content/sports/hawks/1005/08hawks.html
刚刚翻了一下讯练营照片,Al Harrington 与 Joe Johnson 差不多高...?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.67.45
※ 编辑: sssfrost 来自: 59.121.67.45 (10/08 20:59)
1F:推 misakiling:反正哈零顿身高本来就有灌水 10/09 15:25