作者seiku (杨秀珍含x待x)
看板mknoheya
标题Re: [问题] 关於赖明珠译本
时间Wed Mar 5 00:30:56 2003
※ 引述《jnf (马虎眼)》之铭言:
: 想请问为何赖明珠的译本中,
: 有些字词的右边有圆点标示?
: 是有特别的意思还是印刷的问题呢?
根据三岛由纪夫《禁色》中的说法,
「旁点通常是作者所抱持的一种反讽的表白」
换句话说,当它出现在小说人物的对白中时,
不见得是讲话的那个人加重了语气,
而是作者想在这个字词上突显讽刺的意味。
--
没有证人和证据,人就不会为罪恶而羞耻。
http://ntupoet.idv.tw ~三岛由纪夫~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.228.25.70