作者feynman511 (谢谢你~~ ^_^)
看板HarryPotter
标题Re: [闲话] 借了原文的书来看啦
时间Sun Sep 24 00:34:03 2006
1F:推 aclytie:我怎麽看都觉得最後那句不是完整句子啊@@" 有上下文吗!? 09/23 22:35
2F:→ aclytie:推在现实中就不好玩了 要是我我会超害怕的>///< 09/23 22:36
没错 这不是完整句子 只是觉得这边最有道理
完整的话在下面~
"Fools who wear their hearts proudly on their sleeves, who cannot control their emotions, who wallow in sad memories and allow themselves to be provoked this easily--weak people, in other words--they send no chance against his powers! He will penetrate your mind with absurd ease, Potter!"
里面的his powers当然就是指老佛啦
感觉石内卜是个苦口婆心的老师阿
只是哈利那小子不领情
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.64.93
3F:→ feynman511:糟糕 排版好烂:'( 09/24 00:34
4F:→ katwin:可以按大E修改喔~ 09/24 02:03
5F:推 aclytie:谢谢^^ 09/24 18:09