作者dormg (...)
看板HKMCantonese
标题[问野] 电影中的"圣"好像跟某字发音相近?
时间Thu Feb 10 20:37:18 2011
请问版上乡民,「圣育强」这个词已经在别版已有粤裔乡民稍微解说发音奥妙了。
为何周星驰校园电影电影中有圣育强的梗,原因是取其音近似性慾强有搞笑的效果。
可是作为广东话的研究,我想确认的是,「圣育强」vs「性慾强」的圣vs性,两字是不是
不只是声母韵母相同,是否连「音调」也相同呢?因为这是我想到去探讨某个其他方言时
所要类推论证的依据。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
因为不清楚,所以赶紧请教版上的广东话母语乡民解惑这两字念法的「近似」的「程度」
?是只有声母韵母相同,还是连音调也完全相同?谢谢啦....
此外多请问一下,有没有同时精通广东话与国语/普通话的乡民,能举出一些例子:
也就是某两个汉字,在广东话中发音(含音调)完全相同,但国语中则发音不同的case...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.231.75
1F:推 mingkwan:是的~这两个词的声母韵母音调也完全一样 02/10 20:52
2F:→ dormg:谢谢楼上~所以,我想说的是,如果有某个其他方言系统人士,举该 02/10 21:15
3F:→ dormg:方言系统中A字与B字发音一样(但两字在国语字典中不同音),反 02/10 21:16
4F:→ dormg:而推论"国语"中的发音A字要念成B字的音,则他算自己观念错乱~ 02/10 21:17
5F:→ dormg:否则若有人说因为粤语中性=圣,所以"国语"中性也可念ㄕㄥˋ.. 02/10 21:18
6F:→ dormg:一样?我是指眭澔平拿丹阳话中眭=许的音,说国语中他姓ㄒㄩˇ! 02/10 21:19
7F:→ dormg:他可能觉得ㄙㄨㄟ不好听吧~但是这算啥理由可乱改国语中的音? 02/10 21:22
8F:→ dormg:所以感谢一楼网友让我在论证上找到坚强例子 同样是方言 丹阳 02/10 21:23
9F:→ dormg:话难道比较有特权 可让眭澔平拿来乱扯 粤语同音就不知比照吗 02/10 21:26
※ 编辑: dormg 来自: 140.112.231.75 (02/10 22:18)
10F:推 See3Children:楼上懂好多 02/10 22:32
11F:→ okery:原PO未免太刻薄了,私以为姓氏发音若照祖籍地发音实是合情合 02/22 04:46
12F:→ okery:理,例如国语里也有不少字做为姓氏时只取特别发音,那就是循 02/22 04:48
13F:→ okery:可追溯的祖居地语言而规范化的发音。 02/22 04:48
14F:→ okery:如果眭浩平先生此举不行,那你是否也要强迫那些特化音的姓氏 02/22 04:50
15F:→ okery:皈依返读国音呢? 02/22 04:50
16F:→ pork:名从主人,名字有许多曲折避讳也很正常呀 04/14 20:27