作者wangtsaok (22)
看板HCKuo
标题Re: 小小郭赛前国际记者会片段(英文真好)~ꜩ
时间Fri Oct 6 00:56:51 2006
[恕删]
: I guess, you know.., maybe just feel more comfortable to.., I don't have
: like, you know, when they call the bullpen I get it alright, fire(?),
: temperatures, try to get it ready and just go out and just punch my fastball
: and can lost my command, and when I start up I got like 15-20 minutes
: whatever I want, work on my stuff and I feel comfortable doing the game.
我想,或许我只是对先发的角色感到比较舒服一点。当任救援我也是可以,就尽快热
身、准备妥当,然後上场、加快直球速度,但可能失去控球能力。然而,当任先发让我有
15至20分钟的时间去调整一切、调整球质,这让我在比赛中感到比较舒服。
: I almost like, you know, learned form a lot of old guys and like.., you know,
: D-Lowe, Maddux, Penny, I didn't ask about a lot of question but, you know
: , you can just learn from them when they pitching the game. you sit there, you
: watch, and see how to get those guys out and you can learn a lot of things
: from them.
我喜欢从一些老前辈身上学习事物,例如 D-Lowe, Maddux, Pennyny。我并非向他们
询问一大堆问题,但是,你只要坐在球员区,观看他们在比赛中是如何一个一个地解决打
者,你就可以从他们身上学到一大堆了!
------------
我是猜测小小郭的语意翻译的
新手 翻的很不好 请海涵~~^.^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.123.119
1F:推 chinigemi:推一个 10/06 02:53
2F:推 Annrod:感谢翻译~推! 10/06 07:55