作者cycisme (fadlk)
看板HCKuo
标题Re: [问题] 上篇外电的第一句
时间Sat Sep 9 15:04:18 2006
※ 引述《memi0605 (唔)》之铭言:
: Hong-Chih Kuo is from Taiwan, but the Dodgers have been treating him like
: fine china.
: 这句是什麽意思呢?o_0
: 想翻 马上遇到难题
小小郭来自台湾,但道奇把他像”中国”一样的照料(珍贵、易碎)
瓷器
China是中国
china是瓷器
发音一样,当国家时是大写,当瓷器时是小写
用念的容易混淆所以一语双关
国内"ㄐ一\"者有这种深度的不多
被牠们抄过後可能会变成
"洪七公来自台湾,但是躲人像是对待中国的贵宾似的招待他"
最後还会加上眉批:"美国人不知道洪七公本来就是中国来的 XD"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.33.18
1F:推 tonitoni:"洪七公来自台湾,但是躲人像是对待中国的贵宾似的招待他 09/09 15:05
※ 编辑: cycisme 来自: 59.104.33.18 (09/09 15:06)
2F:推 ibetitisnot:哈哈哈..推洪七公~ 09/09 15:12
3F:推 tujiwu: "洪七公来自台湾,但是躲人像是对待中国的贵宾似的招待他 09/09 15:13
4F:推 Toffy: "洪七公来自台湾,但是躲人像是对待中国的贵宾似的招待他 09/09 15:34
5F:推 hyjay: "洪七公来自台湾,但是躲人像是对待中国的贵宾似的招待他 09/09 17:00
6F:推 Annrod:推原po XD 09/09 18:54
7F:推 et220870:我觉得这篇可以转JOKE....XD~~~ 09/09 19:12