作者poohkoala (鱼死网破)
看板HANGUKMAL
标题Re: [闲聊] 自学的小关卡
时间Mon Jul 8 05:37:07 2013
※ 引述《cuculeo (不能怕)》之铭言:
: 因为上班时间关系 无法配合上补习班
: 只能选择自学 约自学一个半月了
: 自学书籍是:韩国小学课本学40音
: (单纯是内容编排看的顺眼)
: 这本的母子音及韵尾学完後
: 发现youtube的Learn Korea这个网站
: 再听一次发音(修正跟看口型)
: 顺便把初级会话共十课上了一遍
: 目前发音应该可以
: 看到单字也可以念的出来
: (发音标准度无法确认就是了)
: 会听韩文歌听一字字练习发音跟连音
: (连音变化让我快疯了 都只记得遇到o要连音)
: 重点是卡在...
: 我觉得单字要先累积到一个程度再学文法(上班时间规定自己一天背八个单字)
: 不然一个句子单字不懂还得边弄懂文法似乎会搞乱!
: 但又默默害怕觉得这种方式太死
: 会变成面是面 汤是汤的感觉(能了解我的意思吗?苦脑...)
: 爬文其实两派都有人支持 所以更犹豫
: 有可以比较平衡的学习方式建议吗?
: 网路上有老师整理初级检定的单字表
: 我不买单字书 背这个可行吗?
: 也请推荐适合现阶段(单字与文法并行)的学习书籍
: 先谢谢大家~
我也是自学..首先是听香港电台rthk(广东话)的大韩风
一直当文盲...字不会写...也不会认...撞墙很久...但是知道文法语顺了
背了多口语句子...突然有一天我决定把40音全认清...一下子就会拼音
那些只会发音的单字...哈哈哈...就认出他们到底是怎麽拼了
接着去年有了大跃进...就是去KoreaDrama版看生放送的剧
然後大家都在该集live文里推文...一听到不懂的字..马上用[汉字]拼出类似谐音
乡民们就会打出正确的意思...然後去google翻译里打中文意思
就会出现拼音...所以词汇就多了很多很多....而且听力变好
就像看英美剧...只剩那些听不懂的辞...有空就去google
以上是个人心路历程...话说当文盲的撞墙期很长很难熬
但是大跃进期..呵呵...一整个云开月明...値得啦
--
※ 编辑: poohkoala 来自: 114.198.191.130 (07/08 05:41)