作者ifa (希望你快乐always)
看板HANGUKMAL
标题[翻译] 请问一句翻译
时间Tue Aug 7 23:11:32 2012
请问"希望2013年是精采的一年"韩文怎麽说 谢谢!
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.163.143.174
1F:→ xd4gsd4r:翻译板应该比较适合这篇 08/07 23:48
2F:推 zax12345xx:这边是韩语版,不是翻译版.... 08/08 15:34
3F:→ yier:翻译板不能直接问翻译喔~~~不过我觉得原po只是字数太少了 08/08 23:39
4F:推 justblue205:这里问翻译是问自己翻译的对不对吧?跟字数无关... 08/09 20:45
5F:→ ifa:不好意思 因为翻译版不能直接问翻译 我想说韩语版应该有人知道 08/10 00:17
6F:→ ifa:这句话该怎麽翻 SORRY我只是想学这句话怎麽说 然後放在MSN上 08/10 00:18
7F:→ ifa:因为我现在韩文没有很好 所以想来韩语版上问问看 08/10 00:19
8F:→ ifa:再加上我有看到有人问韩翻中 以为也可以问中翻韩 08/10 00:20
9F:推 zax12345xx:讲真的,如果一开始就阐明意思就没关系 08/10 01:00
10F:→ zax12345xx:但直接丢一句要翻译,Ummm....学韩文也是要时间的 08/10 01:00
11F:推 zeeshichin:看以後要不要学日文板,这种求译的都要放上自己试译的 08/10 01:40
12F:→ zeeshichin:句子请大家指教这样 我觉得挺不错的~ 08/10 01:40
13F:推 Minwoo0919:好严格喔..... 08/15 01:23
14F:→ Minwoo0919:我觉得原po只是字数太少...我不建议像日文版... 08/15 01:24
15F:→ Minwoo0919:因为我有去过日文版,我很不喜欢那里气氛,爱批评人... 08/15 01:24
16F:→ Minwoo0919:反正学语言就是个兴趣,你不愿意翻 会有别人愿意帮她翻 08/15 01:24
17F:→ Minwoo0919:就没看到就好了,没必要搞得很制式化,想想自己不会的 08/15 01:25
18F:→ Minwoo0919:时候 也是希望有人可以帮帮自己吧? 08/15 01:25
19F:→ Minwoo0919:而且坦白讲,如果她去翻译版,会有人理她吗? 08/15 01:26