作者rickhsu (TINNMINN/RBSAUD)
看板HANGUKMAL
标题Re: [请教] 韩语与英语 的辞语差异
时间Thu Aug 26 00:44:27 2010
英文的不知道..
中文
s我(主语) v吃(动词) o冰(吃冰的冰是宾语)
谓词的话...就是在描述主语 做的动作/形容某种状态情况/是什麽东西
吃 热 xx是
首先反正任何语言一定是说话时在时间上照顺序的...
如果顺序决定好了...
接着前面a後面b接起来的时候...a接b
'代表要做某种变化
ab---1
a'b--2
ab'--3
a'b'-4
就像1.3
体词的话...你就想这是一体成形的主体基本上不变化,
名词,代名,专名,或其他文法手段装成的名词
体言有常用的用途..你的文法书应该会说
补充
其实这些分类学一点也没帮助...把k定义成j(j可能是中文)这样
实际上j是什麽你也不知道..
只是在骗你的大脑好像觉得懂了...
然後你就会去对句子作记忆...记多了你就知道那个放哪里了
※ 引述《armoni (正修科大 有人在吗)》之铭言:
: 想请问各位
: 我是一个有英文基础的韩语初学者
: 因为工作关系到中国学习韩语
: 所以授课老师是中国朝鲜族人
: 目前遭遇到有些"说法的差异"
: 譬如说 母音跟子音 我的老师是说元音和辅音
: 类似这样的东西 期使英语的称呼和韩语的称呼都是指同样的东西
: 可是却说法不同....
: 所以想请问各位
: 什麽是谓词? 如果用英语的说法 谓词就是补语吗?
: 什麽是体词? 如果用英语的说法 是指名词?
: 宾语又是什麽?
: 有些说法上的差异 让我相当困扰
: 让我在刚刚学习的路上 有点挫折
: 有人可以帮解惑一下吗?
: 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 编辑: rickhsu 来自: 59.105.201.25 (08/26 01:07)