作者natsukawa270 (夏川)
看板GOT7
标题[分享] GOT7-LOVE LOOP歌词翻译
时间Fri Jun 28 17:24:06 2019
https://i.imgur.com/c3lPxmf.jpg
やっと出逢えた My only love
终於遇见你 My only love
ずっと君を探してた
一直在寻找你的踪影
溢れる想いはLOVE
心里想的都是LOVE
重ねる手の温もり
交握的手的温度
最初から决まっていたような
一定从一开始
同じ轨道で回る惑星のような
就像在相同轨道运行的行星一般
出逢うために生まれた
为了相逢而生
奇迹起こす Your love
奇蹟将发生 Your love
Free to love (It’s destiny)
爱している 结んで弧を描く赤い糸
爱着你 用打结的红线描绘出的抛物线
君へと 仆へと 手を伸ばそう
向着你的 向着我的 伸出手吧
あの结びまで 出逢う日を ずっと梦见て
一直梦到相逢的日子 直到连结为止
Always 抱きしめる
Always 紧抱着你
どんなことがあっても
不管发生什麽事
We’re rotating love
心から In love
打从心里 in love
今すぐ I’ll run run run
现在立刻 I’ll run run run
Hold tight tight tight
君の手 きっと握っていよう
你的手 我一定会握紧
离せない LOVE LOOP
无法分开的 LOVE LOOP
後戻れない 远く
之後就无法返回 远远的
离れた场所にいても
即使分离的时刻也
感じるお互いのLOVE
相互感应到的LOVE
高鸣る胸の鼓动
胸口怦怦直跳
そっと寄り添う木漏れ日のように
像树叶空隙间的阳光一般悄悄靠近
ふいに包まれる风のように
突然被风暴袭卷一般
気づけばいつも救われてる
注意到的时候总是被拯救
All because of your love
Be the one (It’s destiny)
爱し合い 引き合い続ける物语
互相爱着 持续互相拉扯的故事
君の元へ LOVE LOOP
向着你的以往 LOVE LOOP
走り出す CIRCLE
开始跑 CIRCLE
この运命は永远と そっと誓うよ
悄悄地发誓 这命运将会持续永远
Always 二人なら
Always 如果是两人的话
全て分かち合えるよ
全部都能一起分享
We’re rotating love
心から In love
待ってて I’ll run run run
等等我 I’ll run run run
Hold tight tight tight
巡り逢い続けるだろう
会持续遇见你的吧
答えは LOVE LOOP
答案是 LOVE LOOP
寂しさも 悲しさも越えて
不管是寂寞还是悲伤 都会过去
Can’t stop our love
逢いに行く 逢いに来て
为了相遇而去 为了相逢而来
巡りゆく LOVE LOVE
循环着的 LOVE LOVE
Always 抱きしめる
Always 紧抱着你
どんなことがあっても
不管发生什麽事
We’re rotating love
心から In love
今すぐ I’ll run run run
现在立刻 I’ll run run run
Hold tight tight tight
君の手 きっと握っていよう
你的手 我一定会握紧
离せない LOVE LOOP
无法分开的 Love loop
-
试着来翻译一下这次新歌(虽然晚了我知道)
做的图片版歌词颜色很丑请见谅
本来想用星空背景结果不会用orz
歌词有几句不确定 如果有懂日文翻译的请多多指教~
转载只要推文说一声就好罗!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.192.97.175 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/GOT7/M.1561713848.A.86F.html
※ 编辑: natsukawa270 (123.192.97.175 台湾), 06/28/2019 17:26:34
1F:→ s962503: 感谢翻译~~ 06/28 18:06
2F:推 w02078: 谢谢翻译!!! 06/28 18:13
3F:推 rabbithotty: 耶 感谢翻译 06/28 19:12
4F:推 linjolene: 感谢 06/28 19:14
5F:推 xyu2x6: 推 06/28 20:17
6F:推 jeong2yeon: 感谢!!! 06/28 20:18
7F:推 wadija: 谢谢翻译 06/28 20:20
8F:推 rungrung9631: 感谢翻译!! 06/28 20:31
9F:推 shiratama: 感谢 06/28 20:35
10F:推 Edwinac9: 感谢翻译~ 06/28 20:57
11F:推 hahatoma: 谢谢翻译 06/28 21:39
12F:推 postero: 感谢翻译 06/28 22:01
13F:推 mikiworldpea: 谢谢翻译 06/28 23:00
14F:推 hikikomorili: 感谢翻译 06/28 23:27
15F:推 aikuma010: 谢谢分享! 06/29 00:39
16F:推 saki7777: 感谢分享 06/29 00:50
17F:推 mo1010174: 谢谢有才鸟宝 06/29 11:50
18F:推 jenny78962: 推翻译!! 07/03 00:08
20F:推 Memo1001: 歌词真的翻得很好!感谢鸟宝~ 07/22 10:27
21F:→ Memo1001: 已经转载在Musixmatch(歌词app)上 07/22 10:27