作者jirota (tears)
看板GLAY
标题[翻译]胸懐 第三章 东京(4)
时间Thu Aug 28 15:26:31 2008
当天我们表演的歌曲是「无限的deja vu」,
第一次上电视表演,明知道现场摄影机正在录影,我却无法让弹着吉他的手指停止颤抖;
TEKKO搞不好连KEY都没对上。
评审给的评价实在是差到不能再差。表演当然也是演奏到一半就被终止了。
其中一个评审还说了:「你们这个乐团的装扮跟音乐完全不搭。」
那时候我们的打扮完全是走视觉系路线,会把脸涂得白白的那种;
不过我们的音乐就跟以前一样,是一贯的温柔GLAY路线,因而被下了那样的评语。
当时我心里却默默反驳了评审,音乐应该是很自由的东西,
为什麽你们要去从外在的形象去限制我们该做的音乐类型?
虽然接受了不受评审欢迎这个事实,却还是因为评审说的话而感到无力丧气。
「搞什麽啊,混蛋!你们只是一群无法了解我们的音乐的混蛋!」
当时差点对着某位有名的评审说出这句话。
不过我们也不是小孩子了,当然没有那麽冲动。
只是自己的自尊心被这麽直接的戳伤,真的是重重地摔了我们一回。
可是大家一起离开电视台、开始喝酒的瞬间,又马上恢复成往常的样子,
猛说着「我们再烂也没有他们说的那麽烂啊!」之类的抱怨,
互相安慰疗伤,隔天就把这件伤心事给狠狠地忘了。
这一点大概就是我们GLAY厉害的地方。
几年过後,GLAY在成千上万的歌迷包围之下,在武道馆开了演唱会。
发行演唱会影片时,我们就把这「无限的deja vu」拿来当作标题。
这就是我们向イカ天的报复。或许这搞不好就代表我们对这件事其实还是有所怀恨吧!
不过,不可否认的是,イカ天这个节目到现在还是有很多迷它的人。
网路上也有很多人为了イカ天做了网站。
在那些网站里面,GLAY好像也被以「从イカ天发迹」的乐团列名其中。
这一点,我不管怎麽想都觉得怪怪的。
因为我们当时得到的评价很低,也没有表演到歌曲结束。
我们是抱着「想要让演唱会客人增加」的心情去上节目的,
虽然心里一直期待着情况能好转,但是其实客人一点也没增加。
这个时期的GLAY的观众动员人数,大概有十个人左右。
想说上了电视之後,观众应该会增加个二十人左右吧!
可是节目播出隔天办的LIVE竟然完全没有人来看。
你们没看错,就是字面上的意思,没有人。
前面写到的那场像噩梦一般,我们对着没有人的观众席演唱的LIVE,
就是那时候发生的事。
如果我现在还说:
「虽然经历了风风雨雨,可是我还是没有丧失信心喔!」这种话,那就真的是在说谎了。
作曲写词的人是我,都是因为我做的音乐不好,GLAY才不被认同。
为此而烦恼的夜晚,多到数不清。
可是不管发生什麽事,我能做的只有不断的写词作曲;
我也早就认清了自己不是天才音乐人。
不是天才的我,要怎麽样才能做出好歌?唯一的方法只有不断地不断地写歌。
如果我能像莫札特一样拥有「写出来的每首歌都很完美」的能力的话该有多好。
很可惜的,我并没有这种天赋。
不过,我至少能在写的一千首歌里挑出一首能打动人心的歌。
如果下次的演唱会之前需要十首新歌的话,那我就写个一万首。
这不是夸大,我觉得这是理所当然的。
写歌是我的工作;
如果我做不好这件事,我就真的不知道自己在GLAY到底该扮演什麽角色了。
在工地一边工作一边作曲,只要一有灵感,我就趁休息时间到电话亭,
拨下自己家的电话,对着电话答录机把曲子哼过一遍。这样的生活持续了好几年。
不管工作或团练有多麽累人,每天晚上一定要写曲子。
不管当天遇到多麽令人难过的事,没有任何藉口,每天睡前的十分钟一定要写曲子。
这是我在无人演唱会之後,给自己设下的规定。
状况好的话甚至可以做完整首歌;
就算无法完成一首歌,一小节两小节都好,每天都要写曲子就是了。
不过与其说这是规定,我只是在藉由作曲的动作,来守护自己在绝望深处的心罢了。
总之就算是以一天一步的龟速前进,作曲还是能带给我快乐。
只有一次,我曾经想过要放弃。
就是在我们来到东京两年,正好是在上电视前後发生的事。
在东京已经努力了两年,却仍看不见任何成果,
又加上女朋友变心,让我想要放弃在这两年的一切。
我在半夜里给TEKKO拨了一通电话,说:
「我们,要不要放弃了?我没有才华,现在连女朋友也把我甩了...
不管多麽努力还是没有结果。我们还是把GLAY解散,回去函馆吧!」
「你丢不丢脸啊!」
一直默不作声听我说话的TEKKO,把我两年前对他说过的那句话原封不动地奉还给我。
把我吓了一跳。
「不管怎麽说,我们都还没有达到任何一个我们当初的目标。
如果要放弃,那也要等到有了一个结果之後才能放弃啊!」
他的话像是一盆冷水浇在我头上,同时让我打起了精神。
他那时候还讲了一些话,我现在无法完整记起来,不过他大概就是讲了:
「你就给我继续做出更多的曲子、写更多的词!
直到你写的歌被世间认同之前,不管有多少首我都唱!我是不会放弃的!」
前几天,我完成了一首新歌。
这首歌折磨了我很久,所以我一写好就很高兴地打电话给TEKKO,说:
「我写了一首不错的歌,现在可以去你家吗?」
「嗯~可以啊!」
就这样,半夜跑到TEKKO家,拿着吉他,把刚刚做好的曲子弹给他听。
这样的动作,从以前到现在都没有改变。
当然,歌是为了给听歌的人而做的,对我而言,这些人就只有TEKKO、TONO和JIRO三人。
因为想感动他们这三个家伙,所以我才一直不断写歌。
原因不是因为我们几个是好朋友,相反的,对我而言,他们几个是最严格的听众。
尤其是在GLAY大红之後,周围的人几乎不会对我们说出任何否定的话语,
甚至到了有点好笑的地步,真的没有一个人会批评我做的歌。
不过也因为有他们几个在,才没有让我的音乐感度变奇怪。
因为他们如果觉得曲子不好就绝对不会说客套话。
大家在排练室准备要编新曲的时候,团员之中会有人把自己想到的前奏试弹出来。
如果有人觉得那个的编排不太好,带着不知如何是好的表情演奏的时候,
我就会忍不住说:「喂~大家不喜欢这样的编排吧!」
「嗯…总觉得有点怪…」
但是不能只是否定原本的提案。
我们早就约定好,如果说出「我觉得这样不好」,那就一定要提出自己的想法。
我们不允许话只说一半。
如果不这麽做,所有进度就会在那个否定停止,
所以我们之间如果有批评,那麽批评的人同时也需要提出能让进度向前的提案。
我觉得不管是练习还是开会的时候,只要是让人们聚在一起的场合,
就是为了要激发对方的能量。
不管是引导的人还是被引导的人,每个人都要做好心理准备才行。
我们绝对不让开会时出现「拜托大家说句话」的状况。
如果能持续有来有往的讨论,就算最後的讨论结果不甚满意,这个团体也能够长长久久。
因为引发所有人类群体不和的元凶,就是沟通不足。
如果说了「这个行不通!」
那就要说出你觉得行不通的理由。然後提出替代方案。
虽然说被否定的那个人会感到沮丧,但搞不好对方说的话也会激发出自己另外的想法啊!
这样不断给对方脑力激荡,最後也能决定出比原本还好的结果。
把新的前奏先告诉大家,然後大家再一一尝试;
如果有谁又觉得不好,那就再提出新的想法。
就一直反覆这样的讨论,直到每个人都可以接受为止。
GLAY的音乐就是这样完成的。
我们从不受欢迎的时候就存在的动作。
就算没有客人、没有人愿意搭理我们,我们也还是一直坚持这样的作法。
就这样,我们继续在东京挣扎着。
像是掉进牛奶罐里的青蛙,不断用力踏着水想跳出瓶外。
然而,就像所有童话的结局一样。
我们这些青蛙,也终於等到牛奶凝固成奶油,能够奋力一跃而出的日子了。
===
TERU第二次成功搭救TAKURO
顺利的话~明天JIRO就要登场啦~
不过这篇最後的地方我自己觉得翻得很不通顺
如果大家有看不懂或是觉得句子实在是很通顺的地方
麻烦跟我讲一下 我会想办法尽力修改的
如果想要转载或是有什麽意见 就到下面的无名跟我讲一下
http://www.wretch.cc/blog/mashyoyo/21011057
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.10.85
※ 编辑: jirota 来自: 122.121.10.85 (08/28 15:28)
1F:推 fanzai:谢谢翻译 又被感动到了 Q口O 08/28 16:20
2F:推 SPEEDPOP:感谢翻译 我觉得很通顺~~~Q___Q 08/28 16:29
3F:推 flora299:感谢翻译,每次看完真的都被感动到了 08/28 16:36
※ 编辑: jirota 来自: 122.121.10.85 (08/28 17:04)
4F:推 mdfans55555:谢谢翻译, 看完都哭了 Q__Q 很通顺阿!! 08/28 17:05
5F:推 EROS4:感谢翻译 所以在JIRO加入之前GLAY还是听众少到恐怖? 08/28 18:55
6F:推 iamalin:所以JIRO是核心人物吗 XD (其实我是觉得乐团不完整) 08/28 19:14
7F:推 EROS4:在日本其实没有说非得组到bass跟鼓手都有才会表演 08/28 19:56
8F:→ EROS4:鼓跟bass用VS-2400那挂机材好像蛮普遍的 08/28 20:00
9F:→ EROS4:之前跟一个日本人组团还用QY100 orz 不过很嗨 08/28 20:00
10F:推 tc021323:TAKURO说JIRO加入後乐团人气上升了XDD 08/28 20:11
11F:推 mdfans55555:是因为JIRO加入前组的团有表演过吧XDDD 08/28 21:30
12F:推 evacrystal:我想要买这本书 可是还买的到吗? Q_Q 08/28 23:50
13F:→ jirota:文库本应该是还买的到 可以先去纪伊国问 如果分店有货 08/28 23:52
14F:→ jirota:他可以直接向分店调货 不过小本的很难收藏...没有硬书壳 08/28 23:53
15F:推 kideru:感谢翻译 好感动! GLAY的理念就和歌曲一样的感动人 09/07 20:46