作者Lynyu (りんゆ)
看板GARNET_CROW
标题[翻译] 《flying》
时间Sat Jul 11 19:15:42 2020
歌名:flying
团体:GARNET CROW
作词:AZUKI 七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
中译:Lynyu 主观脑补再创作@2020/07/11
季节はずれのbeach side
(不合季节的beach side)
夜に隠れた
(藏身於夜幕中)
君の横顔は何をみつめてるの?
(你的侧脸正凝视着什麽?)
人は谁もが皆 何かを背负ってる
(每个人都各自背负着什麽)
だけど ふとよぎる不安
(但是浮现在脑海中的不安)
消せやしないよ
(却无法消除)
仆らは何一つ 知ることない未来の为に
(我们为了丝毫无法预测的未来)
手に入れたり投げ出したりして
(投注心血或是死心放弃)
儚く诱う行方めざして
(朝着虚幻而诱人的方向)
flying gone
梦见る様に 坠ちてゆくの
(我像作梦般向下坠落)
君の中へ
(飞向你的内心深处)
恐れないで伤ついたら
(要是受了伤也别害怕)
きっと 切ない优しさを抱いている
(内心一定还拥有悲伤的温柔)
flying fall down
羽ばたきながら 坠ちてゆくの
(我拍着翅膀向下坠落)
君の傍へ
(飞向你的身旁)
何も ナイ 明日がくる瞬间は
(当空无一物的明日来临)
君に出会えた奇迹胸にだいて
(就把遇见你的奇蹟收在胸口)
ネムラセテ…
(让我沉睡在梦乡…)
君を信じる程に ねぇ
(伤得如此深)
伤は深くて…
(深得如同我对你的信任…)
私以外のもの すべて
(除了我以外的一切)
消し去りたいよ
(我都想要全部消去)
気づいた时には もう
(当我回过神来时)
ただ走り続けることに
(早已不停地狂奔)
安らぎさえ感じていたなんて…
(竟然只要感受到平静就好…)
イミジキアスヲ 飞び越えてゆけ
(跨越美妙的明天)
flying fall down
旅立つならば
(既然要踏上旅程)
朝も昼も夜もなくて
(就不分早晨中午或夜晚)
君のめぐる轮廻の果てへ
(飞向能遇见你的轮回)
二度と帰らぬ三途の川(かわ)のほとりまで
(飞向再也回不来的三途川边)
飞び出すの
(展翅)
flying gone
もつれてゆくよ
(我要与你打成结)
君の アイ life すべて求め
(追求你的爱、life和所有的一切)
you & me もう别の生活(ひ)を灯す
(你和我过着另一种生活)
君のいない明日なんていらなくても…
(我不需要没有你在的未来…)
flying fall down
羽ばたきながら 坠ちてゆくの
(我拍着翅膀向下坠落)
君の傍へ
(飞向你的身旁)
何も ナイ 明日がくる瞬间は
(当空无一物的明日来临)
君に出会えた奇迹胸の中
(就把遇见你的奇蹟怀抱在心中)
最期に私を力强く抱いて
(在死前用力紧抱着我)
ネムラセテ…
(让我沉睡在梦乡…)
(收录於《Flying》、《First Soundscope》、各大精选辑。)
典故系列第三弹,据说灵感来自尼可拉斯凯吉与梅格莱恩主演的爱情电影《X情人》
(City of Angels),看电影简介是说男天使爱上了人间的女医师,甚至可以为此放弃天
使的身分。我没有看过这部电影,不知道看过的人会怎麽理解这首歌词呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.234.27.156 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/GARNET_CROW/M.1594466145.A.38A.html
1F:推 rsbbs0611428: 很喜欢前奏16个空拍跟豆七压的钢琴 副歌有一种坠落 06/06 00:04
2F:→ rsbbs0611428: 的感觉 06/06 00:04