作者mist0529 (左边)
看板Francais
标题[字汇] fossette au menton 翻译
时间Tue Jan 13 16:17:05 2015
各位版友大家午安
想请问大家遇到 fossette au menton 会怎麽翻?
句子是这样的: Elle a une fossette au menton.
通俗一点的讲法是屁股下巴
可是直译的话就会变成「她有一个屁股下巴」
感觉好像哪里不太对XD
另外照字面的话就是「她的下巴有一个小酒窝」
可是中文会这样讲吗?下巴有酒窝?
虽然是个小单字可是有点纠结XD
希望能获得大家帮忙谢谢!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.133.124.133
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Francais/M.1421137029.A.095.html
1F:推 taidae: 苹果下巴! 01/14 19:29
2F:推 ningtw: 刚直觉画面是双下巴 纯粹分享 无关正确XD 01/14 23:34