作者nominee (nominee)
看板Film-Club
标题[译介] 电影笔记访问阿比茶椪‧魏拉斯答可(上)
时间Wed Sep 29 02:43:29 2010
不同的真实
访问阿比茶椪‧魏拉斯答可(Apichatpong Weerasethakul)
电影笔记N657, 2010六月号
翻译◎杨镇宇
一个平静的星期天早晨,这是坎城影展的最後一日。阿比茶椪的《波米叔叔的前世今生》
拯救了本届坎城。《电影笔记》曾在三月号(n654)刊登这部电影的剧照。没有人(也许除
了提姆波顿吧!)曾想过当天的放映将成为一个值得纪念的时刻,因为就是在同一天晚上
,《波米叔叔的前世今生》获得坎城金棕榈,并成为坎城影展史上最引人注目的金棕榈奖
片之一。然而这位导演不久前还困在泰国,很可能只能透过电视收看颁奖典礼。几天以前
,我们还不确定他是否能参加闭幕式,因为在曼谷的警察与红衫军街头暴动之中,他的护
照在曼谷市中心离奇的消失了。在最後一刻,一切难题都解决了,阿比茶椪及时到达坎城
现场,参加《波米叔叔的前世今生》放映。
《波米叔叔的前世今生》是怎麽诞生的?
2007年,在《恋爱症候群》之後我考虑与我的制作人Simon Field和Keith Griffiths进行
另一个拍摄计画。我们决定进行一个平行於《Primitive》1展览的计画。一切都是从一本
书开始的,一位僧侣采集关於「重生」的故事集:《一个拥有前世记忆的人》,这是关於
一个叫做波米叔叔的人。我想要关注一些与地理、景观以及住在那里的人们相关的事物;
我们从我出生的村庄出发,沿着湄公河走,一路上我们一直想着波米叔叔。我们做了一些
田野,访问那些能描述前世经验的人。我很开心这些人记得他们的前世生活,触及记忆的
一切都让我着迷。我们跟波米叔叔的三个儿子见面。我们经过一个叫做Nabua的村子,同
时我决定在这里停下,为展览拍一些影片。
这是您首次根据书改编而成的电影。您主要是根据书中架构拍成电影,或应该说书只作为
您灵感的来源?
电影并非这本书的改编作品,但是电影从书中得到启发。这是一本很美的书,写得很好,
但太叙述性了,不像记忆一般忽然涌现脑海。我完成这部片有一段时间了,我不知道它是
否会成功。当你花上好几个小时在剪接影片时,你很难再看出它是好是坏。我跟我的剪接
师合作很密切,当我们完成剪接时,寄片子给坎城审委之前,我们互看一眼并自问:「这
看起来是不是有点像某部片?」《波米叔叔的前世今生》的构想来自一本书,来自重生的
概念,更来自与我一起成长的电影记忆、电视古装剧、漫画。从这些素材出发去写一部片
实在是一个挑战。
在您的电影当中,特别是在《热带幻梦》,电影的第一部分常作为带我们前往「彼处」的
第二部分的导引。但在《波米叔叔的前世今生》中,我们便立即身在「彼处」了,这种幻
梦来得太快了。
没错,但这就像记忆一样,脑袋被突如其来的回忆给搞乱。一开始,我想设定的架构分成
两个部分,但我告诉自己我应该寻找新的形式。这部片是关於回忆与记忆的消逝。我希望
这部片也跟电影[指总体电影]本身有关,这是因为用胶卷拍摄的电影目前正在消失当中。
我的电影是最近的泰国电影中唯一使用胶卷拍摄的。我正是想重新从童年时启发我的那种
电影里出发。我试着根据各盘2电影胶卷发展结构。每一盘胶卷都有不同的风格。电影可
以被分为6个胶卷盘,各20分钟,而我试着根据拍摄手法、演员表演、灯光等的不同,赋
予每一个胶卷盘不同的特色风格。如果我们分别放映这六个胶卷盘,会发现其间不尽相同
,但是在电影的连续性当中,就比较难以察觉这些不同处。
这六个胶卷盘各有什麽特色?
第一盘有点像是我的前几部片,就像我过去的生活[译注:同「前世」]一般:有一些汽车
、动物、在家聊天的叔叔…某种记录医疗照护的长镜头纪录片。其他胶卷盘中的使用的蒙
太奇就比较保守。第二盘用老套剧的模式;第三盘酸豆(罗望子树)树的场景则比较像纪录
片,用自然光、制造反差,有点法国电影的风格。第四盘公主的桥段是古装剧。第五盘则
是前面两种的混用:不是《热带幻梦》中真的丛林,而是这部电影本身的丛林,蓝色滤镜
与「美国之夜」3式的风格化。这是老电影使观众进入片中人物的方法。最後一盘回到我
以前的那些电影之中,有长镜头、有饭店房间的场景,时间是现代,中性的白色滤镜。但
它却不像是纪录片。随着人物在时空中一分为二,电影里的时间产生滑移、时而中断。这
是关於有不同层次时间的一个明显暗示:你不知道应该顺着在卡拉OK店里、或在餐厅或者
饭店房间里的叙事声音行进。我们暗示电影之中有复杂多重的真实。我有意混合风格化与
时间性。我带着工作人员进入这个尚未写就的故事。同时我也关注在与我共事以久两位演
员Sakda Kaewbuadee和Jenjira Pongpas身上,因为这是一部关於变化的电影,而他们两
人也改变了很多。他们成为我的见证人,他们目睹了波米叔叔的死亡。这部电影就是一部
混合我的记忆与波米叔叔记忆的电影。
当您提到老电影或老电视节目时,您确切所指的是哪些影片呢?
我并没有特指那些影片。我并没有深入研究所有资料,我比较喜欢从我的回忆作为出发,
而其中有很大一部分是来自电视。1970年代时,泰国电视制作了很多棚内摄制的16厘米影
片,里面有夸张的打光、演技很烂的演员。这也就是我们在第二盘晚餐场景所感觉到的─
─你瞧,我是用「盘」来计算电影时间呢!解释就太僵化了,也说不明白。
从原始剧本到电影,有很多改变之处吗?
剧本跟电影很不一样。原来剧本叙事太过线性,看过毛片以後,剧本就改了。拍片过程中
有两三天是我在上底片,这让我对那些毛片更了解。原始剧本中叙事是以不同的次序进行
,而我们添加了更抽象的元素,制造一个偶然(随机)记忆的印象。电影有它自身的生命,
它会告诉你它自己的风格如何,告诉你怎麽把它拍出来。太叙述性的部分对我而言是复杂
的,故事发生在两天之内,而我们跟随叙事时序走;但当我们同时察觉有不同时间性的时
候,怎麽还能够跟随着时序进行呢?另外一个很大的改变就是取消了原本应该贯穿整部电
影的画外音:三个片中人物不停地评论和嘲笑影像。我们在後制时录了这些声音,结果却
出奇的糟。画外音会限制观众的想像力,所以我们就把它取消了。原本的电影看起来会像
听广播一样,但那没什麽效果。我想尝试一些新的东西。我已经把一些画外音用在一部短
片《发光的人》4之中。
注1.
http://www.kickthemachine.com/works/Primitive%20sub_website/Primitive_Project/p
rimitive_project.html
注2.
http://blogs.furman.edu/frenchlanguagehouse/files/2009/09/bobine-film.jpg
注3.
http://en.wikipedia.org/wiki/Day_for_night
注4
http://www.dailymotion.com/video/x6fa39_o-estado-do-mundo-2007-luminous-peo_sho
rtfilms
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.110.100
※ 编辑: nominee 来自: 114.42.110.100 (09/29 02:45)
1F:推 conan79124:推!!!强悍XD 09/29 14:03
2F:推 bathjjw152:感觉是镇宇会喜欢的导演...吗? 09/29 20:23
3F:推 dean2937:楼上...超爱的XD 09/29 23:57