作者november51 (十一月的香蕉)
看板Fighters
标题[闲聊] 阳仲寿与阳耀勳的日文姓拼法
时间Sat Jul 12 20:05:57 2008
阳仲寿所使用的日文姓「よう」(Yoh),是属於日文汉字「阳」的念法;为了避免「使
用日文读音等於延续日本对台湾的殖民」这样的争议,阳耀勳使用的「やん」(Yan,或
写成片假名的「ヤン」)则是从中文念法直译而来。也因此,两人在日本职棒的登录姓氏
念法并不同,球衣锈上的英文姓名也有所差异。台湾过去赴日的选手,早期都是使用日文
汉字的念法(如陈义信)自许铭杰开始改用中文的念法(如张志家)。
以上为台湾棒球维基馆文章
http://0rz.tw/3e4sQ
ps.阳仲寿的哥哥 阳耀勳的弟弟阳耀华,登录日文姓与阳仲寿一样(Yoh)
抱歉最近PO错误的消息真多..囧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.239.240
※ 编辑: november51 来自: 61.231.239.240 (07/12 20:07)
1F:推 TevenChen:今天比赛我看阳耀勲背後是YANG 07/12 20:08
2F:→ TevenChen:难道还是我看错了吗@@ 07/12 20:10
3F:推 darklight36:我好像也有印象有个g,不过阳仲寿刚进职棒的时候背上 07/12 20:16
4F:→ darklight36:的罗马拼音其实是YOU,为了避免外国人混淆才改成YOH 07/12 20:16
5F:→ november51:阳耀勳应该是今年开始改YANG 我的印象2005年是YAN 07/12 20:25
6F:推 Kamelie:我看到的是YANG 07/12 20:33
7F:推 Diac:阳耀华不是二哥吗= = 怎麽变阳耀勳的哥哥?! 07/12 23:31
※ 编辑: november51 来自: 61.231.239.240 (07/12 23:40)
9F:推 tormentorwin:陈义信的登录名是义信所以球衣是-->yoshinobu 07/18 01:44
10F:→ tormentorwin:不确定有没有拼错 07/18 01:44