作者blueleslie (蓝色雷斯里)
看板Fiction
标题[心得] 彼得潘二部曲—《彼得潘》与《红衣彼得潘》
时间Sun Feb 3 13:14:52 2008
*网志版(附图与影片片段):
http://blog.yam.com/blueleslie/article/13711364
§彼得潘 Peter Pan /詹姆斯.马修巴利James Matthew Barrie
§红衣彼德潘 Peter Pan in Scarlet /洁若婷.麦考琳Geraldine McCaughrean
谬思出版
经典童话《彼得潘》(《小飞侠》)的主角彼得潘是个永远不会离开童年的男孩,故事舞台
「梦幻岛」(「永无岛」,原文Neverland)也成为一个永恒的梦想象徵。不过,除了这些
意象之外,《彼得潘》还蕴藏了许多暧昧的隐喻,也难怪相关研究从未间断。
在之前我从未读过《彼得潘》的完整版,且对迪士尼的动画改编版的印象也逐渐淡忘。此
次谬思出版社首度推出由版权所有者—伦敦大欧蒙街儿童医院(原作者詹姆斯马修巴利将
版权转移给该医院以挹注其财务)正式授权的正体中文全译本,让彼得潘的面貌得以完整
的重现於台湾读者面前。想亲睹童年回忆的真实样貌,这正是一个十分完美的版本。
《彼得潘》并不是一个全然甜美的故事。其中不仅掺杂着苦涩味与酸味,就连主角彼得潘
也不是如我印象中那样的活泼天真的男孩,而是兼具纯真温柔与残暴恐怖的复杂角色。
事实上,之所以兴起阅读《彼得潘》的念头,真正的目的是为了能够更顺畅的阅读其续集
《红衣彼得潘》。前几年《红衣彼得潘》的出版可说是文学界的一大盛事,毕竟经过了百
年伦敦大欧蒙街儿童医院才愿意出版续集,而且号召众多儿童文学名家提交故事大纲後进
行审查。被誉为「世界最极致的少年小说家之一」的洁若婷麦考琳(洁若汀麦考琳),不仅
着作数量惊人,更获奖无数。她的获奖作品之一的《谎话连篇》也令我十分喜爱。
全世界都在等待着洁若婷会如何接续这个经典故事。毕竟在《彼得潘》的末段,作者詹姆
斯几乎已将结局写死了。从永无岛归来的孩子们都已成为中年人,甚至有些人还遗忘了飞
行的能力。续集怎麽看都是个几乎不可能的艰难任务。
洁若婷麦考琳果然是创意与实力兼具的天才作家。《红衣彼得潘》完美的接续《彼得潘》
,不仅叙事语调与《彼得潘》极为神似,也直接承袭《彼得潘》的设定而未擅自更动。但
除了继续延伸《彼得潘》的世界,《红衣彼得潘》也悄悄的将原书中讽刺女性、原住民等
等如今显得不合时宜的思想过滤掉。
在众多研究《彼得潘》的相关着作里,「性别」与「儿童/成长/成人」是两大最被关注的
议题。洁若婷麦考琳大胆的直接由此着手,让成人可以重返童年、性别也可以转换,甚至
连象徵同性恋的彩虹旗也在书中扮演关键的角色。
洁若婷麦考琳毕竟是写遍各种故事类型的作家(《谎话连篇》就是由各种类型故事组合而
成的杰作),《红衣彼得潘》中除了奇幻与冒险之外,还添加了悬疑/推理小说的逆转与意
外性,让我十分惊喜。《红衣彼得潘》不仅是续集,其实也是一部充满崭新创意的作品。
唯一的小缺憾是,本书中的错字似乎在校对时没有更正。
我真的对重新阅读完整版童话上瘾了。儿时聆听的精华版纯粹是享受不受现实拘束的奔放
想像力,如今阅读完整版除了可以读到更多的细节之外,品味故事中隐含的意义也是十分
有意思的。还记得《彼得潘》中害怕鳄鱼的虎克船长吗?原来他跟史蒂文生的名作《金银
岛》大有关系呢!(金银岛是我国小时代极为喜欢的一本书,当初读的是国际少年村的全
译版本。)
--
在沙漠中,我看到一只动物;裸体的,野蛮的。
牠蹲踞在地上,手中捧着自己的心,啃吃着。
我说:『好吃吗,朋友?』『苦苦的-苦苦的,』他回答:『但是我喜欢,
因为它苦苦的,因为它是我的心』
from Stephen King~
《午夜禁语 卷头诗》
◇My Blog+留言板: http://blog.yam.com/blueleslie
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.128.34