作者chesterhsu (chesterhsu)
看板Fiction
标题Re: [问题] A Rose For Emily
时间Sat Oct 9 18:50:14 2004
※ 引述《libraryfay (黑白巴黎)》之铭言:
: ※ 引述《hom27 (我是不是真的不懂事)》之铭言:
: : 请问有人读过这个故事吗
: : 因为要报告
: : 看完之後 没什麽感想
: : 不知道有没有人看过 有什麽感想可以分享一下
: Faulkner的这则短篇小说可以讨论的几个地方提供给你思考,
: 说不定可以帮你想出一些感想 :)
: 第一,叙事观点。采用第一人称的叙事观点,但叙事者在故事中扮演的并不是主要角色。
第三吧:)
此种做法有什麽影响呢?
: 第二,时间顺序。故事不按照传统说故事的方式,而将顺序打乱,造成怎麽样的效果呢?
: 第三,象徵意义。Miss Emily与其大宅象徵什麽? (可朝该故事的发生的历史背景探讨。
: 例如美国南方与北方文化的差异等等...)
: 第四,从"A Rose for Emily"的title和text,可否窥得Faulker对於Miss Emily的态度?
: 第五,故事中有许多与结局相关的foreshadowings,也可提出讨论。
: 第六,可分享自己的看法。例如: Miss Emily是个疯女人吗? 什麽因素使她落得如此悲剧
: 下场?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.242.225
1F:推 libraryfay:我觉得应该是第一人称耶,因为故事中的叙述 203.204.193.34 10/09
2F:→ libraryfay:者是自己的角度去叙述这个故事~ 203.204.193.34 10/09
3F:→ libraryfay:像Pride and Prejudice的写法,才是第三人 203.204.193.34 10/09
4F:→ libraryfay:称的观点吧~ :) 203.204.193.34 10/09
5F:推 julians:well...there is omniscient and limited 61.224.52.164 10/10
6F:→ julians:third point of view; the narrator here 61.224.52.164 10/10
7F:→ julians:is close to the latter 61.224.52.164 10/10
8F:→ julians:but it is never the first-person 61.224.52.164 10/10
9F:推 libraryfay:the narrator is one of the town people, 203.204.193.34 10/11
10F:推 libraryfay:and he tells the story from his point 203.204.193.34 10/11
11F:→ libraryfay:point of view. There're some sentences 203.204.193.34 10/11
12F:→ libraryfay:begin with "We..." So I think it's the 203.204.193.34 10/11
13F:→ libraryfay:first-person point-of-view 203.204.193.34 10/11