作者thinkKing (想想)
看板Feminism
标题[讨论] 「性相」意思 / 性自由译介
时间Fri Apr 3 14:49:22 2020
两个问题请问前辈~ 谢谢
台社主编 朱伟成 把Sexuality翻成「性相」
不是性倾向的性向
很少看到这种译名,不晓得什麽意思?
另外性学界 阮芳赋 提到 「性存在」与「性意识」是对立概念,这点也不太明白?
第二个问题是
何春蕤在《色情与女/性能动主体》提到
『 Steven Seidman则用性爱合一主义(romanticism)与自由放任主义(libertarianism
)的对立来理解这场辩论,算是一个诉诸客观但是无法触及辩论核心的叙述,特别是把扞
卫色情的性激进派称为性自由(放任)派,更是一大误解。 』
这边不清楚意思,
何老师在前些年的同志游行上,确实是举着「扞卫性异议、拥抱性自由」的标语呐?
怎麽这里写成是一大误解呢?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.192.176.67 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Feminism/M.1585896564.A.AE9.html