在法网官方网站上看到的访问,贴上来跟大家分享!
翻译有误或是不好的地方请大家见谅!
Day 14 - An interview with Roger Federer day 14 - Saturday, June 7, 2008
Q. Bjørn Borg believes tomorrow you have a really, really good chance.
He expects you to play perhaps more aggressively than in previous years,
using your forehand more. I mean, what kind of strategy are you going to
go into the final with?
ROGER: No, I think it's important to have an aggressive mindset, no doubt.
You know, just waiting for a mistake from Rafa, I think that's not
the key, you know, to beat him. So like I said yesterday, it's
important to come up with the right plan, with the right aggressiveness,
you know, knowing on which points to play use what type of play.
So that's what I'm looking forward to tomorrow, what decisions
I'm going to take.
我认为很重要的是要更积极一些。 无庸置疑的,如果要等待Rafa失误的话,
这并不是击败他的方法。所以就像我昨天说的,很重要的是要有适当的计画,
打法上要具侵略性,要知道什麽时候该用什麽样的方式去打。那正是我期待的,
明天我会怎麽去打这场比赛。
Q. Any thoughts for the Swiss soccer team? They're going to play in your
tournament for the Euro 2008 competition.
ROGER: I'm very excited for them, because we've been looking forward to
this event for quite a long time. This is a big day, and I hope it's
going to be a beautiful tournament. Because I know Switzerland can
achieve something over these two weeks, and I hope it's going to be a
good start.
Q. Coming back on your match of yesterday and talking about Gaël, did you
expect him to play such a good level? That's my first question.
The second question is: What do you think for the future? Do you think
he can progress in which compartments of his game?
ROGER: I was very much surprised to see people thought I would beat him
in three easy sets. I was a bit surprised, because I knew that I was
playing a player, a very fit player, playing home.
He has played beautiful matches recently, and this is not the kind
of player you can defeat in three sets. Gaël is a very good player.
I've always said so since the very first time I played him.
He's had quite a few physical problems, suffering cramps and injuries.
I think this is something on which he has improved, and that's a big
asset for him in the future.
And once you have started reaching the semifinals of a Grand Slam,
this is an experience you want to live again because it's huge, and
I think it's going to help him. It's going to be interesting for
French tennis in the future with Monfils, Tsonga. I think France
is very fortunate at the moment.
Q. It is the third opportunity for you tomorrow to win this Roland Garros
trophy, which you still have not won. What makes you think you can win
it this year more than the other years?
ROGER: Well, I'm again in the final, which is not easy to reach.
I have the disappointments in 2005, 2006, and 2007 when I lost,
whether it's semifinal or final. I was sad because I knew I would
have to wait for another year.
So far I have achieved quite a few things, and so far I've never
lost in three sets, so I'm highly motivated. The last matches we
played were very close, so I think this year I have many assets to win.
I hope I can play my best tennis tomorrow.
我再一次进入了决赛,这并不容易达到。在2005、2006、2007三年
准决赛或是决赛我输掉比赛的时候,我感到挫折。我感到难过因为我知道
我必须再等待下一年的机会。
到目前为止我有不少收获,而且我也并不是直落三盘就输掉,所以我还是
相当有动力。上一场比赛我们比数非常接近,所以我想今年我有机会可以获胜。
希望我明天可以做得很好。
Q. From a tactical standpoint, would you say that you have everything
you need to defeat him, that you know all his shots, and that you can
anticipate everything he can do on the court?
ROGER: He is not the kind of guy you can expect surprises from, because
he's a top player, plays very well. He can play for very long
matches. I know what to expect, so it's difficult on the one hand,
and it's good on the other.
We'll see. I'll need to control the match--we'll see tomorrow,
but when we play each other it's always good tennis, good matches.
The more we play each other, the better we know each other.
他并不是可以预测的,因为他是一位顶尖的选手,他打得相当好。
他有耐力可以支撑长时间的比赛。我知道这一方面意味着会是场艰难的比赛,
另一方面这也是件好事。
我们就看看吧!我必须要能够控制这场比赛。当我们交手的时候,一直
都是很棒的比赛。当我们交手愈多回合,我们就愈了解彼此。
Q. You say he's not going to surprise you, but would you say you are going
to surprise him, because he knows you pretty well, as well?
ROGER: Well, I've changed my game on clay over the last month. You know,
in the past I was always trying to find a key of the match to win,
and in the past I was less aggressive.
He always played in the same way, so this is why I think I can
surprise him more than he can surprise me.
上个月我在红土场地上的比赛已经有了改变。在过去,我总是试着在
找寻赢得比赛的方法,在过去我的打法也较不具侵略性。
他的打法是一样的,这就是为什麽我认为我可以带给他更多的惊讶。
Q. From a strictly mental standpoint as compared to the last times when
you played him, would you say that in the past he walked on the court
thinking, I'm going to defeat him, but would you say this time it's 50/50?
ROGER: Well, I think it's 50/50 because, well, he's already won Roland Garros.
He has a psychological advantage like I have a psychological advantage
when we play in Wimbledon, because I've achieved so many successes
on grass and he achieved so many successes on clay.
I had successes on clay but I never managed to win here, so it's
going to be an interesting match. I don't know if the psychological
has a lot to do with it. I think what matters is our shape tomorrow.
我认为机会各半。因为过去他已经赢得法网冠军,在心理上他较具有优势。
就像是当我们在温布敦比赛时我较具有心理上优势是一样的道理。因为我已经
在草地上赢得如此多的胜利,而他在红土场上赢得许多的胜利。
我在红土场上赢过,但从没在此赢过,所以这会是场很有意思的比赛。
我不知道心理是否会有那麽大的影响。我认为比较重要的是我们明天的状态。
Q. If you win tomorrow, what will you think when you've raised the trophy?
What will it represent for you?
ROGER: Well, that's all I need in my career. But then, even if I win,
this is not my--this is not the end of my career. I'll still be
looking for other titles. I still have many years ahead of me
if my body and my physical condition allows, because I'm still very
motivated.
So it's going to be a great day for both of us. Probably more for
me because I'm just facing history, we're both facing history, so
it's the right timing for me.
那是我职业网球生涯里需要的。假使我赢了,那也不是我职业生涯的结束。
我会继续寻求其他的冠军奖盃。我还有好多年如果我的身体状况许可的话,
因为我仍然很有动力。
这对我们两个来说都会是很伟大的一天。或许对我来说更多一点吧!
因为我正在面对创造历史的时刻,我们都在面对。这对我是适当的时刻。
今天决赛加油吧!
1F:推 henin2003:神阿!!求求你让FEDERER赢吧 06/08 12:10
2F:→ henin2003:让事情发生!!拜托拜托老天爷 06/08 12:11
※ 编辑: Joesphine 来自: 59.117.10.192 (06/08 12:30)