作者ganlinlausu (老输)
看板Fantasy
标题Re: [请益] 冰与火之歌 与龙共舞
时间Wed Feb 4 20:48:43 2026
※ 引述《eric760302 (剑影墨客)》之铭言:
: 五部曲似乎已经有高宝翻译本
: 译者:陈岳辰
: 一直没有时间看
: 想请问一下已看过的前辈
: 翻译是不是还翻成 "你懂个屁,琼恩,雪诺"
: 还是那只存在蒋镜明翻译的第三部曲里面
: 谢谢
来回个万古老文
最近重看与龙共舞这本,发现在第一本、145页,伊蒙跟琼恩讲的话中出现一个大bug(杀
死小男孩那段),伊蒙居然称伊戈为他的哥哥?
「这也是我与自己哥哥分别时告诉他的话」
这是翻译错误吧......
伊戈是弟弟呀
刚好最近在演七国骑士的剧,对他们的人物关系印象深刻
以上
有生之年还看得到六部曲吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.233.2.253 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Fantasy/M.1770209325.A.8DD.html
1F:推 neoyori: 看到他在上个月访谈有提到第六部已完成的页数 02/04 21:12
2F:→ neoyori: 基本上和2022年差不多 所以... 02/04 21:12
3F:→ ganlinlausu: 唉…. 02/05 07:29
4F:推 lifehunter: 外国都用brother 没注意就翻错了吧 02/05 10:19
5F:推 adiemusxyz: 他没在写了啦 一楼讲的在2024中作者出席某活动讲的一 02/05 12:14
6F:→ adiemusxyz: 样 页数几乎没变 现在已经2026 02/05 12:14
7F:推 lopoko: 五部曲目前绝版,去年在地方市集看到封膜都没拆的就入手了 02/05 18:23
8F:→ ganlinlausu: 楼上太幸福了吧,我当初剑刃风暴还得买简字版的才有 02/05 18:26
9F:→ ganlinlausu: 得看 02/05 18:26
10F:→ widec: 简体版的不是说翻得比繁体的好 02/06 12:10
11F:→ ganlinlausu: 我个人觉得,繁简都翻得不错,只是横向看不习惯 02/06 19:06
12F:推 Banie: 算是被影视化间接逼到烂尾不写了 02/16 11:37