作者Primates (神圣城市的座标已经定位)
看板Fantasy
标题[问题] 想请教几个关於奇幻文学的问题
时间Sat Mar 1 22:54:52 2003
最近正在看两本书
一本是「魔戒电影设定圣典I」
另一本则是「The Silmarillion」
这两本书的内容,我想也不用再多说了
「魔戒电影设定圣典I」中许多关於场景、服装和道具的设定
其实都是幕後人员根据自己的想像,拼凑出来的
因为Tolkien不会刻意告诉读者
中土世界和中土世界里的各个民族
长什麽样子、穿什麽衣服等等等等
除非有那个必要
不过,电影里的各种道具在设计时
还是得参考原着
否则无法吻合Tolkien对於各个人物或民族的设定
於是有几个问题:
第一、文学作品在转换成影像的过程中
是否会失去一些原着者添加在原着中的,重要的元素?
第二、如果一个奇幻小说作者所建构的世界,
是没有办法以现实中任何存在的文明做为参考依据的时候
作者和读者之间的沟通是否会出现障碍?
第三、文字作品和影像作品彼此之间的差异是什麽?
有什麽是其中一种有,而另一种(还)办不到的?
另外,顺便问一个问题
不知道看过魔戒二部曲的人有没有注意到
当中有几台词听起来不像是英语
我想问的是
这些台词出现的时候,为什麽
没有英文字幕
(照理讲应该会出现才对,中文字幕有出现,
表示那几句话很重要
还是片商认为,观众应该听的懂?
反正Tolkien在书中也夹了不少精灵文?)
在这里我必须先道个歉
我曾经考虑要把这些问题丢到电影讨论区
不过最後还是认为
拿来这里比较恰当
另外,前面提到的这两本书我都没有看完
尤其是The Silmarillion
我只看到Quenta Silmarillion的Chapter 1而已
同时,魔戒三部曲或其他奇幻作品我都没有看过
问这些问题,可能嫌仓促了些
如果前面所说的,有不完整或不正确的地方,还请见谅
还有,我不擅言词而且罗唆
如果觉得我的问题问的很奇怪或是词不达意,还请多指教
--
残缺的手脚就要再生
分裂的灵魂即将融合
归来吧!Primates
这才是原来的你
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.173.4.165