作者mundo (faith)
看板FAN-FAN
标题Re: [问题] 那些花儿....的一个问题
时间Tue Jul 8 15:05:52 2003
※ 引述《jaja69 (范范~有泥真好~~~)》之铭言:
: 只是把名言用上去呀~~~
: 又不是全部~~~~
: : 怎麽可以整段抄歌词,还敢说是自己写的?
: : Honesty is the best policy.
01.那些花儿
词曲:朴树 英文词:范范
那片笑声让我想起我的那些花儿 在我生命每个角落静静为我开着
我曾以为我会永远守在他身边 今天我们已经离去在人海茫茫
他们都老了吧 他们在哪里呀 我们就这样 各自奔天涯
啦......想她 啦....她还在开吗 啦.......去呀
她们已经被风吹走 散落在天涯
有些故事还没讲完那就算了吧 那些心情在岁月中已经难辨真假
如今这里荒草丛生没有了鲜花 好在曾经拥有你们的春秋和冬夏
他们都老了吧 他们在哪里呀 我们就这样 各自奔天涯
啦......想她 啦....她还在开吗 啦.......去呀
她们已经被风吹走 散落在天涯
Where have all the flowers gone?
Where the flowers gone?
Where have all the young girls gone?
Where did they all gone?
Where have all the young men gone?
Where the soldiers gone?
Where have all the graveyards gone?
Where have all they gone?
对照原曲
Where have all the flowers gone, long time passing?
Where have all the flowers gone, long time ago?
Where have all the flowers gone?
Gone to young girls, every one!
When will they ever learn, when will they ever learn?
Where have all the young girls gone, long time passing?
Where have all the young girls gone, long time ago?
Where have all the young girls gone?
Gone to young men, every one!
When will they ever learn, when will they ever learn?
Where have all the young men gone, long time passing?
Where have all the young men gone, long time ago?
Where have all the young men gone?
Gone to soldiers, every one!
When will they ever learn, when will they ever learn?
And where have all the soldiers gone, long time passing?
Where have all the soldiers gone, a long time ago?
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one!
When will they ever learn, when will they ever learn?
And where have all the graveyards gone, long time passing?
Where have all the graveyards gone, long time ago?
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, every one!
When will they ever learn, oh when will they ever learn?
抄袭就是抄袭,
引用他人的着作,还大方地写上英文填词者:范范
就是侵犯着作权法。
※ 编辑: mundo 来自: 61.62.4.189 (07/08 15:10)
1F:→ alwaysalone:嗯....然後呢?? 有话一次说完好噜^^a 推 61.216.76.195 07/08
2F:→ kOmsO:我主观的觉得这没有什麽 推 61.217.61.111 07/08
3F:→ jaja69:对呀~那又怎样~泥不喜欢就可以滚了呀..!! 推 61.231.2.226 07/09