作者sonatarctica (Sonata Arctica)
看板Evangelion
标题[问题] 关於破的谜团?
时间Fri Dec 4 03:14:12 2009
最後男主角拯救零波丽的解读?
零波丽被封闭的空间好像有些玄机
第10使徒被初号机吸收S2机关?
所以那2个"旁白"就表示:又神了初号机
真希波好像比明日香了解二号机操作
而且二号机理应配搭明日香家属的灵魂
除了薰这个比较特殊的例子,还可以其他人驾驶?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.102.110.39
1F:→ sonatarctica:注意有雷喔... 12/04 03:15
2F:推 ryokoon:剧场版目前没有明说EVA有搭载灵魂吧@@a 12/04 04:30
3F:推 wxes50608:尽量少用TV版的概念去套新剧场版… 12/04 09:25
4F:→ wxes50608:而且你捏他告知应该放在标题或是文章开头啊 XD 12/04 09:26
5F:→ fesiawind:虽然知道是日文发音的问题 ...不过我还是第一次看到"丽" 12/04 12:26
6F:→ newgunden:港版翻 丽 阿 因为水手火星的关系(误) [话说那个吓人怪] 12/04 12:37
7F:推 Entropy1988:这也许是字幕组的翻译法的问题? 12/04 12:37
8F:推 xxray:新剧场目前没有用到"S2机关"这个名词,搞不好设定改了 12/04 17:44
9F:推 arshow4:我永远不了解为什麽真希波&明日香永远不会有人选错字 12/05 03:08
10F:→ arshow4:但绫波这两个字10个人有6个人偏要选成凌波or零波... 12/05 03:11
11F:推 ilyvonne:一人一信要求"绫波"列入新注音预设选字? 12/05 04:07
12F:推 xxray:小零被翻成「丽」以前报纸上就出现过,还有「碇真治」、 12/05 04:32
13F:→ xxray:「碇源渡」等等,港版还是大陆翻译? 是说片假名没差吗XD 12/05 04:34
14F:推 O5:假设还有S2的设定 或是说核心 出号机S2的位置原本没有 12/05 13:46
15F:→ O5:可是伸手进去使徒的核心後 出号机的核心就出现了 共有两颗 12/05 13:47
16F:→ O5:所以看不懂== ==" 12/05 13:47
17F:推 xxray:S2机关 不等於 核 喔~ 12/05 17:49
18F:推 xxray:初号机核出现,只是装甲(拘束器)被使徒炸开而已,跟TV版同 12/05 17:50
19F:→ Entropy1988:不晓得S2机关长什麽样子耶 12/06 13:37