作者iori9100 (呵呵)
看板Espannol
标题Re: [翻译] 请问几句中翻西文
时间Mon Nov 12 10:52:00 2012
※ 引述《dreamergo (梦想家)》之铭言:
: ※ 引述《qoo023 ()》之铭言:
: : 本来想试着用辜狗,但怕会有文法上的错误,请问有没有人能帮我翻这几句话~~
: : 谢谢~~ <(_ _)>
: : 亲爱的XXXXX,
: : 我很喜欢你,希望你明年能再来台湾!!
: : 你的粉丝XXX
: Querido xxx,
: me gusta mucho, espero que vuelvas el a?o que viene a Taiw?n.
: tus admiradores/as(男或女)
: 我也不确定!!欢迎指教罗~~
我也来提供一个
Querido/a Estimado/a xxxx
te quiero/me gustas tanto,espero que viniere a Taiwan el año que viene
TU fanático/hincha
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.110.220
※ 编辑: iori9100 来自: 140.122.110.220 (11/12 10:54)
1F:推 qoo023:谢谢iori9100大大提供的翻译~ <(_ _)> 11/12 11:36