作者acbwanatha (小杰富力士)
看板Eng-Class
标题[请益] 有没有解释单字起源的英文字典?
时间Thu Dec 15 20:02:11 2022
我觉得学习者字典虽然提供了某种便利性,
但它的最大局限就是没有解释这个字、或是词的来源,
如beat-up
的英文解释是bed condition
但是我就是想了解为什麽咬、上可以拿来解释成用坏了、烂掉了
的理由。
所以想请教是否有相关的英英字典,有详细地列出字、辞典故的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.160.130.237 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1671105733.A.D86.html
1F:推 ostracize: bad condition 12/15 20:06
2F:推 rogerliu84: 1. beat up 字面上的意思是 '(被)痛打' 12/15 20:12
3F:→ rogerliu84: up 代表 '彻底、完全',beat-up 犹言 '被打坏/烂' 12/15 20:13
4F:→ rogerliu84: 语意转移为强调被打烂之後坏掉的状态 12/15 20:13
5F:→ rogerliu84: 2. 原 PO 的基本功可能需要再加强,例如 beat 跟 bite 12/15 20:14
6F:→ rogerliu84: ,或是 bad 跟 bed 会混淆 12/15 20:14
第1个是真得搞混了,第2个是打太快了。
7F:→ rogerliu84: 3. Oxford English Dictionary (须付费)有提供词源 12/15 20:15
8F:→ rogerliu84: (etymology),但学习英语时词源并不是那麽重要的成份 12/15 20:15
9F:→ rogerliu84: 有些短语的组合方式仍可预测,这类短语未必有具体的 12/15 20:16
10F:→ rogerliu84: 词源可循;多接触熟悉英语的文法和语感会有帮助 12/15 20:18
感激不尽,稍微有些帮助。
12F:→ howisfashion: 受益了,我也有相同的疑问!! 谢谢!! 12/17 11:05
※ 编辑: acbwanatha (118.160.130.237 台湾), 12/17/2022 23:49:17
13F:推 chrisjohn214: 感谢2楼解释,推推 12/27 00:14