作者howisfashion (难道 我就活该被你追吗)
看板Eng-Class
标题[请益] 两个问题..
时间Sun Jul 10 14:01:52 2022
1. There has been a pronounced shift in how many historians and analysts look
^^^^^^^^^^^
at this seminal event.
划线的部份不知道该怎麽解释!!
2. set apart
put apart 请问这3者有什麽不同?!
keep apart
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.158.96.217 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1657432918.A.2AF.html
※ 编辑: howisfashion (49.158.96.217 台湾), 07/10/2022 14:03:35
1F:推 enggys: 1. 确定原文有那个 "many" 吗? 07/14 17:39
https://imgur.com/a/OHPPkuk
2F:→ enggys: 2. 这三个问 google 都可以得到答案喔. 07/14 17:39
※ 编辑: howisfashion (49.158.96.217 台湾), 07/14/2022 22:56:01
3F:推 enggys: 若把原句简写成 There has been a shift in how they loo 07/15 05:09
4F:→ enggys: k at this. 就可推出简句里的 "they" 等於原本的 "many h 07/15 05:09
5F:→ enggys: istorians and analysts". 补充点个人感觉: shift 可以是 07/15 05:09
6F:→ enggys: 质变也可以是量变, 若因为那个 "many" 而把原句拆解成 Th 07/15 05:09
7F:→ enggys: ere has been a shift in how many look at this (differ 07/15 05:09
8F:→ enggys: ently) 的话 (括号内为脑补), 意思就不一样了. 前者是说 07/15 05:09
9F:→ enggys: "学者们对这件事的看法改变了", 後者是说 "持不同意见的 07/15 05:09
10F:→ enggys: 学者, 在数量上呈现了消长". 私以为这个 "many" 有些累赘 07/15 05:09
11F:→ enggys: . 07/15 05:09
12F:→ enggys: 更正一下, 第二种解读的写法要把 "look at" 改成 "lookin 07/15 05:28
13F:→ enggys: g at" 才正确. 不过你可以体会为什麽在略读时有可能被拐 07/15 05:28
14F:→ enggys: 吧. 07/15 05:28
感谢 e大,
非常谢谢你!!
※ 编辑: howisfashion (49.158.96.217 台湾), 07/15/2022 11:27:47