作者ericerix (我的帅,在於脸)
看板Eng-Class
标题[单字] Pertinence
时间Sat Apr 2 15:05:00 2022
这个单字我用 google 翻译查询的时候翻成针对性,
用 cambridge 查比较像是属於相关性、有关性,
由於我想要翻的句子是:
我们测定了这个方法的针对性
(也就是这个方法只会针对我们想要解决的问题,而不会误触其他部分)
不知道这个句子中的针对性可否适用 Pertinence?
看 Cambridge 的英文翻译似乎有那麽一点像我要表达的,
但还是不太确定能否这样使用
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.115.53.170 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1648883103.A.F80.html
※ 编辑: ericerix (140.115.53.170 台湾), 04/02/2022 15:06:34
1F:推 Alphaplus: I’d just use ‘precision’. keep it simple. plus I 04/03 14:52
2F:→ Alphaplus: think pertinence is more like the quality of being 04/03 14:52
3F:→ Alphaplus: relevant. 04/03 14:52