作者ggirls (哥)
看板Eng-Class
标题[单字] 级距表
时间Sat Dec 18 16:40:21 2021
请问级距表是否是各有不同翻译,下面要怎麽翻呢?
1. 分数分布表:班上成绩0-10,10-20...90-100分
2. 收入级距表:班上父母收入0-100, 100-200...1000万以上
另外,tax brackets的bracket是否专用在税率上?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 110.28.30.36 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1639816823.A.718.html
1F:推 donvito: histogram 12/18 17:12
若是以表格形式上面写数字、百分比,histogram是直条图是否不适合?
※ 编辑: ggirls (110.28.30.36 台湾), 12/18/2021 17:17:07
2F:→ saltlake: 也许到统计板问? 12/18 17:23
3F:→ saltlake: 或者自己找英文统计书籍 12/18 17:23
4F:→ AirOctopus: 1. class grades 0-10, 10-20... 90-100. 12/18 18:33
5F:→ AirOctopus: 2. parent income 0-100, 100-200... 10m or more 12/18 18:34
但要怎麽称呼这些「表」呢?
※ 编辑: ggirls (110.28.30.36 台湾), 12/18/2021 19:30:40
※ 编辑: ggirls (110.28.30.36 台湾), 12/19/2021 00:52:27
6F:推 donvito: 一般性的称呼表是用table 12/19 13:21