作者AirOctopus (AirOctopus)
看板Eng-Class
标题Re: [请益] 练英听到底要不要开字幕
时间Sat Aug 21 18:11:41 2021
※ 引述《s512874690 (爪爪)》之铭言:
: 我目前在听Youtube影片的时候如果不开字幕大概可以懂60~70%
: 差不多就是可以听懂大纲在讲什麽但问细节很常会不晓得
: 如果开字幕的话虽然可以全懂但感觉很像在练阅读不是在练听力
: 不过之前在板上有看到这篇文章说开字幕效果其实比较好
: #1Wv1H_Hn (Eng-Class)
: 到底开字幕还是不开字幕才是比较有效率的办法
练英听就是把原本听不懂得听懂,听听不懂得东西、没了解正解是什麽,你听1000遍也不会懂(你可以现在开始听阿拉伯文广播,没人跟你解释保证重复听1000遍也不会学到东西)
婴儿从听不懂到听得懂,也是一直有人跟婴儿解释(比如拿一颗苹果跟他讲这是苹果、微笑时跟他说微笑、他饿的时候跟他说饿饿、吃饭的时候说吃饭饭)这样一点一滴、重复示范了好多遍,慢慢累积学习而来的。
重点就是你听到某个东西,你必须知道他在讲什麽东西,你英听才有可能进步。
所以前篇的实验结果很明显了,看字幕显然可以帮助你了解「声音+意义」的配对,相较於纯听声音不了解背後的含义,当然考试验收时成绩会比较好。
无字幕光听,如果你不了解这些声音代表的意义,你怎麽听也不会进步,这些声音只跟无意义的咒语一样。所以适当看字幕,绝对可以增加学习。
但反过来说,看字幕是为了提高了你「声音+意义」的连结,如果你看字幕反而忘了专心听声音,那显然真的只是练到阅读,导致事倍功半。
而看字幕的确会让你没办法100%专注在听力上,这是无法避免的,因为你头脑会用所有的hint来判断事物,你有看到字幕头脑就会利用字幕判断,让你「声音」部分的烙印降低。
我个人建议,先不要看字幕(以确保自己大脑是真的可以用声音判断、而非看到字幕有了文字hint後才听得出来),然後听到不懂的句子,就开字幕了解意义(以确保有吸收到「声音+意义」的配对知识,而不是被大脑当成没意义的咒语),最後再关掉字幕以100%的理解重听一次(确保大脑可以纯粹「听」出意义、烙印听觉知识)
简短重复一次我的建议,先直接听,听到不懂得句子就开字幕了解,了解後再关字幕重复听一次那句子,确认自己可以听懂後再继续。
(YouTube按左键可倒转5秒、按c可开关字幕;Netflix用chrome装Netflix Quick Rewind可以倒转5秒、装Netflix Toggle English Subtitles可以按v开关字幕。很方便。)
现在除非原本讲话就太糊、或是有单字/片语我原本就不了解、苏格兰口音等较少接触外,我几乎100%听得懂就是这样练的。
或是嫌麻烦不想倒转、不想重复听,可以听得懂90%以上的影片不开字幕(容易靠联想等让大脑听懂剩下10%,而非完全乱码咒语)、80%以下的影片开字幕(才能真正学到听不懂的部分),不要拘泥在有没有字幕的表象,了解背後原理後,才能发现学习的需要。
-----
Sent from JPTT on my iPad
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.250.159.18 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1629540705.A.1C3.html
1F:推 euruing: 推! 08/21 19:04
2F:推 s512874690: 感谢 08/21 19:07
3F:推 Dolce: 推! 08/22 09:26
4F:推 richuncle97: 推 08/22 13:22
5F:推 enggys: 推 08/22 18:13
6F:推 murphytsai: 推 解释得很清楚 08/22 19:50
7F:推 cphe: 讲得很棒! 08/22 20:35
8F:推 egduj: 推! 08/23 20:21
9F:推 DavidLoogan: 请问toggle english subtitle 是不是不能用了? 08/24 01:14
10F:推 moyamoya: 感谢分享 08/24 09:42
11F:→ AirOctopus: 我现在还是可以用toggle subtitle,是不是新下载会有 08/24 14:27
12F:→ AirOctopus: 什麽问题就不知道了。 08/24 14:27
13F:推 DavidLoogan: 刚刚又试了一下,netflix语言调到英文就可以了 08/24 16:14
14F:推 kindaichitom: push 10/13 08:42