作者ostracize (bucolic)
看板Eng-Class
标题Re: [请益] come to
时间Tue Jan 26 18:05:32 2021
※ 引述《dexmanlau (never give up)》之铭言:
: 请问板上高手以下这句
: ""when they have to put in real work for money, teenagers will come to
: appreciate every penny earned' 其中 come to怎麽翻译?? 省掉 意思 会变吗??
: 感觉多余的!? 谢谢
grow/get/come to like you
https://forum.wordreference.com/threads/grow-get-come-to-like-you.3057089/
I grow to like you.
I come to like you.
I get to like you.
Do all three sentences mean the same thing?
--
They do. They all express the idea of gradually learning to like somebody or
gradually feeling friendship with somebody.
--
话若是讲透更啊!目屎是挥莫离啊!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.227.0.94 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1611655540.A.633.html
1F:推 enggys: 语意有点不同, 前两个暗示以前并不喜欢你, 第三个比较中 01/29 08:33
2F:→ enggys: 性一点. 01/29 08:33
3F:→ sadlatte: Grow to有越来越多感觉 我对你的喜欢越来越多 come to有 01/29 11:56
4F:→ sadlatte: 种变成这样、走到这一步的感觉 get to有机会的感觉 以上 01/29 11:56
5F:→ sadlatte: 个人观点 01/29 11:56