作者Brenda0918 ()
看板Eng-Class
标题[单字] 常春藤解析英语2014.9文章单字
时间Tue Mar 31 23:32:14 2020
如题
文章是 9/24 标题: Exploring Ancient Egypt
其中一句在讲埃及沙漠非常乾
Its deserts are very dry, seeing as little as two millimeters of rainfall in
a year,...
翻译是: 一整年的降雨量低到只有两公厘
seeing似乎没有翻出来...我google不到这个用法
请问seeing 意思代表甚麽? 为何是用ing? 是属於甚麽特别固定用法吗?
麻烦各位大师指点迷津,感谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.159.63.208 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1585668736.A.507.html
1F:推 Daniel0712: 这里是看吧 04/01 13:38
2F:推 Daniel0712: 我记得see.. as..有把..视为...的意思 04/01 13:47
3F:→ Daniel0712: 但我想这边应该是能见度吧 04/01 13:48
5F:→ sadlatte: .org/amp/english/seeing-that 04/01 14:10
6F:→ chapter7: as little as应该是一组的,少到.... 的意思。deserts 04/03 15:07
7F:→ chapter7: 当主词,see应该不是看的意思,沙漠没有眼睛这里也没有 04/03 15:08
8F:→ chapter7: 拟人,应该是字典”be the time or setting of (somethi 04/03 15:08
9F:→ chapter7: ng).”的意思。 04/03 15:08