作者ppt123 (xp)
看板Eng-Class
标题[字辨] "致OO"短句的介词用To或用For?意义差别?
时间Mon Mar 2 12:13:11 2020
不是指在普通句子中(当然,如果也能获得解说,更感谢),
而是主要例如在标题短句中的情况。
例如,「致自由」。
文法上用"To Freedom!"或"For Freedom",
或两种介词都合乎文法,只是意义上有些区别,那麽区别又在哪呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.137.10.6 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1583122393.A.0D9.html
1F:推 sadlatte: 敬自由的话是用to 03/03 04:11
2F:→ dahi: 喝酒时,大家会「to」,打杖要冲时,大家会「for freedom」 03/04 11:55
3F:→ sadlatte: 那感觉比较像是为了自由而战 03/04 17:27
4F:推 dahi: 恩恩没错,for就是有「为了」,而to就是带有「对」的概念 03/04 19:41
5F:→ dahi: 其实 to = toast to,然後 for = fight for(个人看法 03/04 19:44