作者neversay (子不语)
看板Eng-Class
标题Re: [文法] is同一句出现两次?
时间Wed Nov 20 08:57:06 2019
※ 引述《Romeo5566 (罗密欧)》之铭言:
: These current period of global warming that Earth is undergoing is caused by
: certain gases in the atmosphere,notably carbon dioxide.
: 现在地球正经历的全球暖化是由大气层中天然气所引起,尤其是二氧化碳
: 这种同一句出现两个is 常常会突然间看不懂耶...
: 这是什麽文法阿?
这是一个子句
你把它拆成两句就不难理解
It is caused by certain gases in the atmosphere,notably carbon dioxide.
这个It就可以展开成
These current period of global warming that Earth is undergoing ......
用看的会有点难以离解,但是你找一个英文为母语的人来念,就会发现哪边是子句
哪边是主句会很好认,因为他们在主句上的is语调与在子句上的is语调会不一样。
同类文章听多了再来看这类的报导文章就会在脑袋形成一种语调,光靠脑袋的自动
生成的语调就能让你分辨这句怎麽拆。
所以很多句型结构的问题对母语人士不是问题,是因为他们脑袋会有「声音」来辅
助他们理解文章,这点对於英文听说能力训练不足的台湾学生也会造成读写上对长
语句的理解障碍。 :(
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 209.131.62.170 (美国)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1574211431.A.3AF.html
1F:推 seednet2: 这跟眼球阅读移动时关注的地方也有关系 一般人会从头读 11/20 10:02
2F:→ seednet2: 到尾就迷路了 11/20 10:02
3F:→ seednet2: 所以阅读时要有先找到主题句的意识 这样的做法就是过滤 11/20 10:04
4F:→ seednet2: 掉杂讯 眼球跳过不重要的段落优先往目标对上去这样才能 11/20 10:05
5F:→ seednet2: 有助快速理解文章内容 此种做法并没有把所有资讯都读进 11/20 10:06
6F:→ seednet2: 而是知道重点在哪里去把他读进来 若用机器测的话可以知 11/20 10:07
7F:→ seednet2: 到优化过的眼球移动跟从头读到尾的眼球移动不同 11/20 10:07
8F:→ seednet2: 所以边读边暂停查单字不建议 因为你的节奏会被打乱 注意 11/20 10:14
9F:→ seednet2: 力还被吸引到杂讯上面去 最後整个处理速度也就变慢了 11/20 10:14
10F:→ seednet2: 而且理解品质很差 11/20 10:15
11F:推 seednet2: 而且你找到主题句 後还会豁然开朗 并且理解到这主题需要 11/20 10:25
12F:→ seednet2: 用到的新单字几乎是没有 11/20 10:26
13F:→ seednet2: 以前篇为例 他的主题句全部是国中单字 要说有生字也是在 11/20 10:27
14F:→ seednet2: 杂讯的部分 11/20 10:27
15F:→ neversay: 我常读英文小说,但是在一开始也常常被长句困住 11/21 06:45
16F:→ neversay: 後来是听多了老美讲话之後,读小说就会在脑中出现声音 11/21 06:45
17F:→ neversay: 跟日常生活的语调对上去才能快速分辨长句的主从句 11/21 06:46
18F:推 Romeo5566: 感谢 11/25 20:34