作者tver ()
看板Eng-Class
标题[求译] 三者轮流
时间Mon Sep 23 08:24:10 2019
(为了争夺财产)「机关和机关冲突、机关和老百姓冲突、老百姓和老百姓冲突」
我目前的写法是「The fight for property was ubiquitous
between government agnecies and civilians」,
但这样看起来好像只有"政府和老百姓"双方在冲突。
有没有什麽说法,可以表达这种「三者间轮流/互相」的关系?
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.159.228.196 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1569198253.A.A6B.html
1F:推 donvito: A, B, and C all fighting each other 09/23 11:52
2F:→ bloedchen: between and within themselves 09/23 12:02